Выбрать главу

3d Прекрасно воссияй suditibhih su didihi

7d-c Богато воссвети нам…Блестяще…воссвети revan nah cukra didihi / dyumat pavaka didihi

10a Защити…защитниками parsi…partrbhih - Формы, образованные от корня par - перевозить (по ту сторону), спасать, защищать

11b Корову пригоните - Под коровой, как отмечалось интерпретаторами, подразумевается здесь поэтическое произведение или поэтическое искусство, теленок - восхваляемое божество

13b…исполняющую все (желания) vicvadohasam - Букв. Дающая надоить все (желания)

17a…какамбира kakambira - Название неизвестного большого дерева. Гельднер предполагает, что под образом этого дерева скрывается богатый патрон риши, тот же, в свою очередь, изображается как птица, нашедшая себе пристанище на дереве. Ср. метафорическое изображение поэта как птицы в европейской традиции

18a…твоя дружба надежна, как кожаный мешок drter iva te vrkam astu sakhyam - В оригинале - дружба у тебя, как у кожаного мешка

VI, 49. Ко Всем-Богам

1 Я славлю род, дающий прекрасные заветы, совсем новыми Хвалебными песнями, Митру-Варуну, благожелательных. Пусть (все) они придут, пусть здесь прислушаются эти Добрые властелины, Варуна, Митра, Агни!
2 Кого надо призывать на обрядах каждого племени, Обладателя невозмутимой силы духа, посредника между двумя юными (половинами вселенной), Дитя неба, сына силы - Агни, Алое знамя жертвы, я хочу почитать.
3 Разного вида две дочери алого: Одна украшена звездами, другая (лучами) солнца.
(Эти) две, очищающие, двигаясь по отдельности, преследуя друг друга, Когда их воспевают, приходят на услышанную молитву.
4 К Ваю стремится (мой) высокий помысел, К обладанию высокого богатства, всего желанного, наполняющего колесницу (сокровищами). Со сверкающим выездом, владеющий упряжками Поэт, ты хочешь почтить поэта, о получающий жертву сначала.
5 Чудесным явлением показалась мне эта колесница Ашвинов, ярко сверкающая, которая запрягается мыслью, На которой, о два мужа Насатьи, вы совершаете обьезд, Чтоб утешалось (наше) потомство и мы сами.
6 О Парджанья и Вата, два быка земли, Оживите водные источники! О поэты, слышащие истину, чьими песнями (вы прославляетесь), Предоставьте (ему) живой мир, (и ты,) о возница живого мира!
7 Дочь молнии с яркой жизненной силой, Сарасвати, жена героев, пусть даст (нам) вдохновение! Единодушная с божественными женами, пусть дарует щит Без прорех, непреодолимую защиту певцу!
8 ( Я славлю) красноречиво охранителя каждого пути. Охваченный желанием, он встретил (дружелюбно мою) песнь. Пусть он даст нам вознаграждения, увенчанные золотом! Пусть Пушан приводит к цели каждую молитву!
9 Имеющего право на первую долю, блистательного, дающего силу Бога с прекрасными ладонями, прекрасными руками, искусного Тваштара, достойного жертв, легкопризываемого, Пусть почтит ярко сверкающий Агни-хотар, (бог) дома.
10 Этими хвалебными песнями отца мироздания Рудру днем я хочу усилить, Рудру - ночью! Могучего, высокого, нестареющего, очень благожелательного Мы хотим призвать, как следует, вдохновленные поэтом.
11 О юные поэты, достойные жертв, О Маруты, придите на просьбу о милости воспевающего! Ведь вы же оживляете даже мрачное, усиливая (его), Приближаясь таким образом (к цели), о мужи, как (это было) у Ангирасов.
12 Вперед к герою, вперед к сильному (и) могучему Я хочу пригнать (гимн), словно пастух - (свои) стада домой. Пусть он даст дотронуться до тела его, прославленного, Вдохновенным словам красноречивого, как звездам до небосвода.
13 Вишну, который измерил земные просторы Целых три раза для угнетенного человека, - Когда предоставляется твоя защита, Мы хотим радоваться богатству для нас и для (нашего) потомства.
14 Так пусть Ахи Будхнья вместе с водами и огнями, Так пусть Парвата, пусть Савитар даст нам удовлетворение! Так пусть (божества), сопровождающие дарение, Бхага, Пурамдхи вдохнут (в нас) жизнь для (приобретения) богатства!