Выбрать главу
3 Вот славлю я для вас хранителей великого закона: Адити, Митру, Варуну, прекраснорожденных, Арьямана, Бхагу, не обманывающих надежд. Я приглашаю (их), связанных (друг с другом), очищающих.
4 Заботящихся о чужом благих повелителей, не допускающих обмана, Великих царей, дарителей хорошего жилья, Юных добрых властителей, мужей, живущих на небе, Адитьев я молю (и) Адити, полный почтения.
5 О Небо-отец, о Земля-мать, безобманная, О Агни-брат, о Васу, - смилуйтесь над нами! О все Адитьи, о Адити, единодушная (с богами), Нам даруйте прочную защиту!
6 Не отдайте нас во власть ни волку, ни волчице, Ни кому-нибудь злоумышляющему, о достойные жертвы! Ведь вы колесничие наших тел, Вы (всегда) были (колесничими) искусного слова.
7 Да не расплатимся мы за грех, содеянный против вас другими, Да не совершим мы того, о Васу, что вы наказуете! Ведь вы господствуете надо всем, о Все-Боги! Пусть обманщик сам себя повредит!
8 Поклонение - это грозно. Поклонения я хочу дооиться. Поклонение несет землю и небо. Поклонение - для богов. Поклонение правит ими. Даже содеянный грех я хочу замолить поклонением.
9 Вас, колесничих закона с чистой силой действия, Пребывающих в доме закона, не допускающих обмана, Этих мужей, далеко глядящих, поклонениями Я всех вас могучих склоняю, о достойные жертв.
10 Ведь они с наилучшим блеском, они же нас Ведут через все трудности, Обладатели прекрасной власти Варуна, Митра, Агни, Чьи мысли - закон, кто поистине цари (священной) речи.
11 Пусть увеличат они наше место поселения: Индра, Земля, Пушан, Бхага, Адити, пять народов! Пусть будут они нам хорошими защитниками, хорошими помощниками, Хорошими вождями, хорошими спасителями, хорошими охранителями!
12 Вот хотел бы я попасть в небесное поселение, о боги! Хотар из рода Бхарадваджей идет за вашей милостью. Сидящими (рядом с ним) жертвенными дарами жертвователь, Стремящийся к богатству, почтил род богов.
13 (Прогони) прочь того лживого обманщика, Вора, о Агни, с дурными замыслами! Создай, о добрый господин, хороший путь как можно дальше от него!
14 Ведь наши давильные камни, о Сома, Настроились на дружбу. Убей атрина, пани - ведь он волк!
15 Ведь вы, (о боги) с прекрасными дарами, С Индрой во главе обращены к небу. Создайте нам хороший путь в странствии. (Будьте) хранителями (по пути) домой!
16 Мы вступили на путь, Ведущий к счастью, лишенный угроз, На котором избегают всякой Враждебности, находят добро.

VI, 52. Ко Всем-Богам

1 Ни перед небом, ни перед землей я не соглашусь с этим, Ни перед жертвой, ни перед этими трудами (во время обряда)! Пусть раздавят его мощные горы! Пусть проиграет жертвователь чрезмерной жертвы!
2 Или кто себя ставит выше нас, о Маруты, Или кто захочет надругаться над творимой молитвой, Пусть (его) козни станут ему языками пламени! Пусть небо испепелит ненавистника молитвы!
3 Что же тебя, о Сома, защитником молитвы, Что же тебя называют нашим защитником от наговора? Что же смотришь ты, как нас оскорбляют? Швырни пылающий дротик в ненавистника молитвы!
4 Да помогут мне рождающиеся зори! Да помогут мне набухающие реки! Да помогут мне твердые горы! Да помогут мне предки для призыва богов!
5 Да будем мы всегда хорошо настроены! Да увидим мы еще восходящее солнце! Пусть так сделает Повелитель благ, Приметный среди богов (тем, что) быстрее всех приходит со (своей) помощью!
6 Индра, приходящий со (своей) помощью быстрее всех (и) ближе всех; Сарасвати, набухающая вместе с реками; Парджанья, благодатный для нас благодаря растениям; Агни, благосклонный к речи, легко призываемый, словно отец.
7 О Все-Боги, придите! Услышьте этот мой зов! Сядьте на эту солому!
8 Кто вам, о боги, служит Жирноспинной жертвой, К тому вы приходите!
9 Пусть услышат они наши песни, (Те,) кто сыновья бессмертия! Пусть будут очень милостивы к нам!
10 Все-Боги, умножающие закон, Слышащие призывы в положенное время, Пусть наслаждаются молоком, (которое им) положено!