Выбрать главу
2 Как только пришел я увидеться с ним, Я решил, что лик Варуны - (это) лик Агни. Солнце, которое в скале, и мрак пусть верховный защитник Приведет ко мне, чтоб я увидел чудо.
3 Когда мы двое восходим на корабль: Варуна и (я), Когда выводим (корабль) на середину океана, Когда движемся по поверхностям вод, Мы будем двоем качаться на качелях - для блеска.
4 В самом деле, Васиштху Варуна посадил на корабль, (Он,) мастер, сделал (его) риши (своими чудесными силами), Певцом, (он,) вдохновенный, в счастливейший из дней, Пока продляться небеса, пока - зори.
5 Куда минули те дружеские чувства между нами, Что прежде мы могли общаться без вражды? В высоком тереме, о Варуна, самосущий, В стовратном побывал я - в доме твоем.
6 Когда (твой) близкий приятель, о Варуна, (кто) дорог (тебе), Твой друг совершит против тебя прегрешения, Да не расплатимся мы как виноватые перед тобой, о настигающий! Даруй же защиту тому, кто восхваляет!
7 Живя в этих прочных жилищах, (мы хотим почитать) тебя - Да избавит нас Варуна от петли! - Получая помощь из лона Адити! Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 89. К Варуне

1 Не хотел бы я, о Варуна, Уходить в земляной дом, о царь. Прости, о добрый повелитель, помилуй!
2 Когда иду я, как в трясучке, Раздувшийся, словно мехи, о хозяин давильных камней, Прости, о добрый повелитель, помилуй!
3 От слабости воли, невзначай, Пошел я против течения, о светлый. Прости, о добрый повелитель, помилуй!
4 Жажда настигла певца, Стоящего посреди вод. Прости, о добрый повелитель, помилуй!
5 Если против божественного рода, о Варуна, какой-нибудь Проступок мы, люди, здесь совершаем, Или если по неразумению нарушили твои законы, Не карай нас, о бог, за этот грех!

VII, 90. К Индре-Ваю

1 Из желания иметь сына вам двоим принесли с помощью адхварью Чистые, полные сладости выжатые (соки). Привези, о Ваю, упряжки (с дарами), приезжай сюда! Напейся выжатого сомы для опьянения!
2 Кто имел у тебя успех в принесении жертвы для тебя, владыки, - Чистого сомы, о Ваю, пьющий чистого (сому), Того ты делаешь знаменитым среди смертных. Каждый рожденный от него (сын) рождается победителем.
3 Кого эти две половины вселенной родили для богатства, (Того) бога богиня Дхишана определяет для богатства. Вот собственные упряжки (с дарами) и сопровождают Ваю, А также белую кладовую добра - в избытке.
4 Зажглись беспорочные зори, неся (с собой) счастливые дни. Далекий свет нашли (отцы), размышляя. Ушиджи раскрыли пещеру с коровами; Их воды текут с незапамятных времен.
5 Размышляя с искреннем сердцем, они Везут (вашу колесницу), запряженные (в нее) по своей воле. О Индра-Ваю, колесницу, везущую героев, У вас, двоих владык, сопровождают силы наполнения.
6 Владыки (же,) которые нам даруют небо Благодаря быкам, коням, богатствам, золоту, - О Индра-Ваю, пусть (эти) покровители весь век Побеждают в боях со (своими) скакунами (и) мужами!
7 Стремясь к славе, как скаковые кони, Мы, Васиштхи, жаждя награды, прекрасными восхвалениями Хотим призвать на помощь Индру-Ваю. Защищайте вы нас всегда (своими) милостями!

VII, 91. К Индре-Ваю

1 Разве не были некогда безупречны боги, Которые возрастали от поклонения, Те, (что) для Ваю и для угнетенного рода человеческого С помощью солнца заставили засверкать Ушас?
2 Словно два вестника, готовых служить, два пастыря, (которых) не обмануть, Вы охраняете много месяцев и осеней. О Индра-Ваю, прекрасная хвала, направляющаяся к вам, Взывает о милосердии и новой удаче.
3 За теми, у кого жирная пища (и) растущие богатства, Следует очень мудрый светлый повелитель упряжек(-даров). Они, единодушные, находятся в распоряжении Ваю. Мужи сделали все на свете, что приносит хорошее потомство.
4 Пока у тела (есть) сила преодоления, пока есть (мощь), Пока мужи способны различать взглядом… Чистого сому испейте у нас, о (вы,) пьющие чистого (сому)! О Индра0Ваю, садитесь на эту жертвенную солому!