Выбрать главу
32 Приезжайте к нам с великолепием, Со славой, с богатством, о Ашвины, О многосвершающие Насатьи!
33 Сюда пусть привезут вас Пятнистые крылатые птицы, К прекрасно жертвующему народу!
34 Напев следует за вашей колесницей, Которая едет с подкреплением. Колесо (у нее) не движется рывками.
35 (Приезжайте) на золотой колеснице С быстрокопытными конями, О Насатьи, возбуждающие силу прозрения!
36 Вы даже бодрствующего дикого зверя Делаете приятным, о хозяева огромного богатства, Наполните подкреплением наше богатство!
37 Вы должны узнать от меня, О Ашвины, о новых награждениях, Как Кашу, сын Чеди, подарил сто верблюдов, Десять тысяч коров.
38 Кто мне даровал десять Выглядящих как золото (украшений) царя - Под ногами у (этого) сына Чеди народы, Люди вокруг (него) - дубильщики кожи!
39 Никто не должен идти тем путем, По которому идут эти (люди) Чеди. Никакой другой покровитель не возомнит себя Человеком, дающим больше.

VIII, 6. К Индре

1 Индра, который велик благодаря силе, Словно грозовая туча, несущая дождь, Возрос от восхвалений Ватсы,
2 Когда переправляя дитя закона, Приносят (жертву) вдохновенные Возницы на повозке закона.
3 Когда Канвы (своими) восхвалениями Сделали Индру тем, кто приводит жертву к цели,
Они обращаются к родному оружию.
4 Перед его яростью склоняются вместе Племена, все народы, Как реки перед морем.
5 Эта сила его возбудилась, Когда Индра скатал обе Половины вселенной, словно шкуру.
6 Даже у буйного Вритры Он проломил голову Мужественной ваджрой с сотней сочленений.
7 Мы громко приветствуем (тебя) этими (молитвами). Молитвы - впереди вдохновенных (певцов), Словно пламя Агни, словно выстрел.
8 Когда сами по себе запылают Поэтические мысли, пребывавшие в тайне, Канвы (пылают) потоком истины.
9 Мы хотим, о Индра, добиться этого Богатства из коров (и) из коней, До(биться) священного слова, чтобы прежде всего обдумать!
10 Ведь я от отца получил Дар прозрения истины. Я (воз)родился, словно солнце.
11 Я древним произведением Украшаю (свои) песни в духе Канвов, Силой которого Индра обрел мужество.
12 Кто тебя, Индра, не восхвалял, И какие риши (тебя) восхваляли... Только от моей (песни) расти, прекрасно восхваленный!
13 Когда загрохотал его гнев, Он разломал Вритру по суставам (И) погнал воды течь к морю.
14 По Шушне Индра дал Крепкой ваджрой, по дасью - Ведь ты слывешь грозным быком.
15 Ни небеса не охватят Индру С (его) силой, ни воздушные пространства - Носителя дубины, ни земли.
16 Кто тебе, Индра, запрудил, Разлегшись, великие воды, Того ты придавил копытами (коней).
17 Кто эти две великие половины вселенной Вместе охватил собой, Того Индра погрузил во мрак.
18 Какие яти, о Индра, И какие бхригу прославляли тебя - Только мой зов услышь, о грозный!
19 Эти пестрые коровы, о Индра, Доятся для тебя жиром, молоком; Тем (молоком) закона, (они) набухшие (от него);
20 (Те,) о Индра, родительницы, которые тебя Сделали (своим) зародышем с помощью рта, Как (небесная) опора (охватила) кругом солнце.
21 Это тебя, о повелитель силы, Канвы возрастили гимном, Тебя - выжатые капли сомы.
22 Это только под твоим водительством (И при твоих) прославлениях, о хозяин давильных камней, Бывает успешное жертвоприношение.
23 Проломи для нас великое подкрепление, Как крепость, полную коров, А также потомство из прекрасных сыновей,
24 А также то обладание быстрыми конями, Которое, о Индра, у племен, Происходящих от Нахуши, сверкает впереди!
25 Ты расширил, как загон (для скота), (Свет) солнца, чтоб он был близко виден, Когда, о Индра, ты хочешь стать милостивым к нам.
26 Если, действительно, ты силен, О Индра, (и) правишь (всеми) народами, Великий, безграничный в (своей) силе,
27 (То) тебя такого племена, приносящие жертвы, Призывают на помощь Соками сомы, (тебя,) чей путь широк.