Выбрать главу
3 Твои резкие вспышки, О Агни, Совсем как (яркие) просветы. Клыками они пожирают деревья.
4 Золотистые огни с дымом-знамением, Гонимые ветром, по доброй воле Выстраиваются, приближаясь к нему.
5 Показались вот эти по доброй воле Зажженные огни, Словно знамена зорь.
6 Черные места (возникают) у (его) ног При продвижении Джатаведаса, Когда Агни вырастает на земле.
7 Делая растения (своей) пищей, Пожирая (их), Агни не угасает, Снова входя в молодые (побеги).
8 Изгибаясь (своими) языками, Вспыхивая пламенем, Агни сверкает среди деревьев.
9 В водах, о Агни, твое место, Ты прорастаешь в растениях, Находясь (у них) в утробе, ты рождаешься снова.
10 О Агни, это твое пламя Сверкает ввысь из жира, политое (им), Целуя жертвенные ложки (у тебя) во рту.
11 Тому, чья еда - быки, чья еда - коровы, Кто с сомой на спине, устроителю обряда Агни мы хотим служить восхвалениями!
12 А также к тебе мы с поклонением, О хотар с избранной силой духа, О Агни, приближаемся с дровами.
13 А также тебя, подобно Бхригу, о чистый, Подобно Ману, о Агни, политый (жиром), Подобно Ангирасам, мы призываем.
14 Ты же, о Агни, огнем, Вдохновенный - вдохновенным, настоящий - настоящим, Друг - другом зажигается.
15 Ты вдохновенному почитателю Дай тысячное богатство, О Агни, жертвенную усладу, приносящую мужей!
16 О Агни-брат, о созданный силой, О хозяин красных коней, (бог) чистых заветов! Возрадуйся этой хвале моей!
17 А также мои хвалы достигли Тебя, как коровы - стойла, (Они, направившиеся) к мычащему (как теленок), охотно (их) принимающему (богу).
18 Тебе, о лучший из Ангирасов, Покорились по отдельности все эти Прекрасные поселения, о Агни, по (твоему) желанию.
19 Вдумчивые, мудрые провидцы (Своими) молитвами поторапливают Агни сесть для вкушения (жертвы).
20 Тебя, такого победоносного в состязаниях, Принося жертву, о Агни, Зовут они как возницу (жертвы), хотара.
21 Хоть (ты) во многих местах, (но везде) одинаков, Повелевая всеми племенами. Мы призываем тебя в сражениях.
22 Зови того Агни, который, когда полит (жиром), Ярко светит от капель жира! Да услышит он этот наш зов!
23 Мы зовем тебя такого: Прислушивающегося Джатаведаса, О Агни, уничтожающего проявления враждебности.
24 Царя племен, этого удивительного (бога), Следящего за обычаями, Агни я призываю - пусть услышит он1
25 Агни, вызывающего трепет весь век, Мы вдохновляем на победу, Словно юного мужа, стремящегося к победе, словно упряжку.
26 Уничтожая враждебные силы, проявления ненависти, Сжигая ракшасов каждый день, О Агни, гори резким (светом)!
27 Когда люди зажигают тебя, Подобно Ману, о лучший из Ангирасов, О Агни, заметь мою речь!
28 Когда, о Агни, ты рожден на небе Или рожден в водах, о созданный силой, Мы призываем тебя хвалебными песнями.
29 Именно для тебя вот эти люди, Все прекрасные поселения по отдельности, Готовят питание, чтобы ты ел.
30 Пусть именно мы, о Агни, доброжелательные, Глядящие на мужей, будем все дни Теми, кто минует опасные места!
31 К Агни, радостному, очень любимому, Острому, с чистым пламенем, Мы обращаемся с радостными сердцами.
32 Ты, о Агни, блистательный, Бросающийся (пламенем), как солнце - лучами, Лихо разгоняешь мрак.
33 Мы просим у тебя, о обладатель силы, Тот дар, что не иссякает: От тебя, о Агни, (бывает) ценное добро.

VIII, 44. К Агни

1 Дровами одаривайте Агни, Потоками жира пробуждайте гостя, Вливайте в него жертвенные возлияния! 2  О Агни, наслаждайся моим восхвалением, Крепчай от этого произведения, Прими приветливо наши гимны! 3  Агни ставлю я впереди как вестника; Я обращаюсь к вознице жертв: Пусть усадит он здесь богов!
4 Твои высокие языки пламени, Когда ты зажжен, о сверкающий Агни, взмывают ввысь, чистые.
5 Пусть мои жертвенные ложки, Полные жира, приблизятся к тебе, о желанный! О Агни, наслаждайся нашими жертвенными возлияниями!