Выбрать главу
7 Пусть безбожный смертный Не получит услады, о долголетний! Индра, который запрягает двоих коней солнца, Завоевывающих пестрых быков, (который) запрягает пару буланых коней -
8 (Я) громко (призываю) для вас этого Индру, Которого надо возвеличить, (этого) победоносного, для дарения, (Того,) кого надо призывать на отмелях и в глубинах, Кого надо призывать в состязаниях за награду.
9 Подними же нас хорошенько, о благой, Для великого дарения, о герой, Под(ними) же хорошенько, о щедрый, для великого получения даров, Под(ними), о Индра, для великой славы!
10 Ты справедлив к нам, о Индра. Ты насыщаешься твоим ненавистником. Прикрой (свои) чресла посередине, о (бог) мощного мужества, Прибей дасу смертельными ударами!
11 (А этого) придерживающегося других обетов не-человека, Не приносящего жертв, не почитающего богов, Пусть стряхнет вниз твой друг - гора, Гора - дасью, чтоб легко было (его) убить!
12 Ты нам, о Индра, из этих (коров) Набери в руку для давания, о мощнейший, Будто из зерен, (ты) преданный нам! Дважды набери преданный нам!
13 Друзья, ищите совета: Как нам заслужить хвалу Шары, Гостеприимного покровителя, которого не надо стыдиться?
14 Многими риши, разложившими жертвенную солому, Ты будешь как-никак прославляться, Поскольку, Шара, ты отдавал телят так: Каждый раз по одному.
15 Щедрый сын Шурадевы привел Нам троим теленка, взяв (его) за ухо, Словно (мать-) козу (к троим козлятам), чтобы сосали, этот (наш) покровитель.

VIII, 71. К Агни

1 Ты нас, о Агни, (своими) способностями Защищай от всяческой невзгоды И от ненависти смертного!
2 Ведь никакой гнев человеческий Не имеет власти над вами, о рожденный любимым, Только ты один защитник на земле.
3 Ты вместе со всеми богами, О потомок питательной силы с пламенем, несущим благо, Дай нам богатство из всего желанного!
4 Невзгоды не лишают богатства Того смертного, почитающего (тебя), Которого ты охраняешь, о Агни.
5 Кого ты, о вдохновенный, побуждаешь, о Агни, На ставку (в игре) для приобретения мудрости, Тот с твоей помощью придет к (завоеванию) коров.
6 Ты (даришь) богатство из многих мужей, О Агни, почитающему (тебя) смертному Веди нас вперед к лучшему!
7 Создай нам простор, не выдай, О Джатаведас, злокозненному Смертному с дурными намерениями!
8 О Агни, никакой безбожник Не лишит нас милости у тебя, бога. Ты повелеваешь благами.
9 Отмерь нам великого Блага, о потомок питательной силы, О добрый друг, (твоим) воспевателям!
10 Пусть песни наши направляются К (богу) с острым пламенем, прекрасному на вид, (Пусть направляются) жертвы с поклонением к очень богатому, Очень прославленному (богу), чтобы он помог,
11 К Агни, сыну силы, Джатаведасу, Чтобы он дал желанных благ, (К тому,) кто с самого начала, бессмертный среди смертных, Был самым радостным хотаром племени.
12 Агни (я зову) для вас на службу богам, Агни, когда происходит обряд, Агни (зову) первым для сил прозрения, Агни - для скакового коня, Агни - для успеха во владении землей.
13 Пусть Агни даст нам жертвенных услад в знак дружбы, (Бог,) который владеет желанными дарами! Агни просим мы неизменно о продолжении рода, (Этого) Васу, охраняющего (наши) тела.
14 Зови Агни с острым пламенем, Чтобы он помог (нам) со стихами для пения, Агни прославленного - для богатства, о Пурумилха, Агни (зовут) мужи, как защиту для Судити!
15 Мы воспеваем Агни, чтобы от отвратил ненависть, Агни - чтобы он дал счастье и благо. Пусть призывают его во всех племенах как помощника, (Эту) вспышку языков пламени!

VIII, 72. К Агни, или Восхваление жертвенных даров

1 Готовьте жертвенное возлияние! Пусть он придет! Адхварью снова привлекает к себе (Агни), Зная его указание.
2 Хотар подсел к растению сома, Резкому (на вкус), (еще) при Ману Вкусив его дружбу.