3 Растя тебя, как ребенка родного,
Носит (тебя) преданная мать.
Из (своего) укрытия ты движешься охотно по склону.
Ты стремишься уйти, как выпущенный скот.
4 Неразумные, о разумный, мы не (знаем), о мудрый
Агни, (твоего) величия. Ты один его знаешь.
(Вот) лежит (его) покров; он странствует, пожирая языком.
Как господин племени он целует непрерывно юницу.
5 Повсюду рождается он в старых (кусках дерева) снова.
Он пребывает в дереве - седой, со знаменем-дымом.
(Отнюдь) не купальщик, он, как бык, устремился к воде,
(Тот,) кого смертные единодушно проводят (к алтарю).
6 Как два рискующих жизнью разбойника, бродящих по лесу,
(Две руки) связали десятью веревками (дощечки для трения).
Это самое новое поэтическое творение для тебя, о Агни.
Запрягай как будто бы колесницу пылающими членами!
7 Священное слово, о Джатаведас, и поклонение,
И эта хвалебная песнь пусть всегда будут тебе подкреплениями!
Защищай, о Агни, нашу плоть от плоти.
Защищай также без устали нас самих!
Размер - триштубх
1с Для жаждущего iyaksave - Дезидеративное прилагательное от yaj - приносить жертвы, которое может значить: желающий приносить жертвы - и просто - желающий, жаждущий
2b…к теплому загону (usnam vrajam)…- Этот эпитет необычен и привлекает внимание. Не является ли он свидетельством того, что, когда слагался этот гимн, племена Ариев двигались еще по территории с нежарким климатом?
4a Неразумные, о разумный (mura amura)…- В оригинале Глупые, о неглупый. Соположение антонимов - один из стилистических приемов в РВ
4с ...покров vavrih - Может быть, это куски дерева, из которых трением добывают огонь
5a ...в старых (кусках дерева) sanayasu f. - Или - в старых растениях
5d ...проводят pranayanta - Техническое выражение, обозначающее перенесение огня на алтарь
6a Как два…разбойника…- Сравнение эллиптично. Подразумевается: связали встреченного в лесу путника
1 Один океан, хранитель богатств.
С многими рождениями, проявляется из нашего сердца.
Он следует за выменем в лоне двоих затаившихся.
Посреди источника сокрыт след птицы!
2 Прячась в общее гнездо, мужественные
Буйволы сошлись с кобылицами.
Поэты охраняют след истины.
Высшие имена они облекают в тайну.
3 Соединились двое преданных закону, (но) способных к превращениям:
Создав (его), они породили ребенка и взращивали (его) -
Пуп всего: движущегося и твердостоящего,
(Боги,) пересекающие мыслью нить даже у поэта.
4 Ведь пути истины (ведут) к прекраснорожденному.
Жертвенные услады искони следуют за ним для награды.
Две половины вселенной, закутавшись в покрывало,
Подкреплялись жиром, медовыми яствами.
5 Желая семь рыжих сестер,
Знаток вытащил их из меда, чтобы видеть.
От века рожденный медлил в воздушном пространстве.
Ища укрытия, он нашел (то, что) у Пушана.
6 Семь границ застолбили поэты.
Лишь к одной из них приближается угнетенный.
А столб Аю стоит в гнезде Высшего,
В конце дорог, на твердых опорах.
7 Не-сущее и сущее - на высшем небосводе,
При рождении Дакши, в лоне Адити.
Агни же наш перворожденный закона
В древние времена, (он) бык и корова.
Размер - триштубх. Это мистический гимн, в котором автор предается спекуляциям относительно происхождения Агни, изображаемого как некая космогоническая сила и наряду с этим как источник вдохновения в сердце поэта. Автор дает разные версии происхождения Агни, ищет первопричину и, как в гимне X, 129, признает ее запредельной. Язык гимна сиволичен. Не все образы понятны.
1a…океан samudro…- Подразумевается океан творческого вдохновения в сердце поэта, дающий ему прозрение. С этим океаном отождествляется Агни. В мандале IX в сердце локализовался Сома, выполняющий те же функции, что и Агни
1a-b Один океан…с многими рождениями…- Оппозиция: один-много не раз встречается в описаниях Агни, как, например: бог Агни один, а жертвенных костров много
1c…за выменем udhar - Смысл темен. В отношении Сомы выменем называется его таинственный источник на высшем небе…двоих затаившихся ninyoh - Тайной покрыты родители Агни. Иногда называют ими Небо и Землю, иногда две дощечки, из которых трением в ритуале добывается огонь