Выбрать главу

14 Когда безрукая…- По Гельднеру, вновь слова Ушанаса. Гельднер понимает этот стих как сговор Земли, Ушанаса и Индры против Шушны

X, 23. К Индре

1 Мы почитаем Индру с ваджрой в правой руке, Колесничего строптивых буланых коней. Он выпрямился, встряхивая бороду, Раздавая оружие, раз(давая) почетный дар.
2 Пара его буланых коней - (это) блага, которые находятся в деревянном (сосуде): Индра щедрый благодаря щедрым дарам становится убийцей Вритры. Рибху, Ваджа, Рибхукшан, он повелевает силой (, говоря): Я стираю само имя дасы!
3 Когда он (берет в руки) ваджру золотую, то восходит он На колесницу, которую везет пара его буланых коней, Вы(зываемый) богатыми покровителями, щедрый, издревле прославленный Индра, повелитель далекопрославленной награды.
4 Вот этот самый дождь - в то же время собственные принадлежности (его): Индра забрызгивает (свою) желтоватую бороду. Он выискивает мед, хорошо размещенный в выжатом (соке). Он трясет (бородой), словно ветер (качает) дерево.
5 Кто (одной только) речью противоречащих, злоречивых, Много тысяч недругов убил… Мы воспеваем каждое его мужественное деяние, (Того,) кто вырастил, как отец (-сына, свою) мощь (и) силу.
6 Хвалу породили тебе, о Индра, люди из рода Вимады, Небывалую, самую обильною, (тебе,) очень щедрому: Ведь мы знаем отраду этого могучего, Когда пригоняем его, как пастухи скот.
7 Вот потому пусть никогда не иссякнут наши дружеские чувства: Твои, о Индра, и риши Вимады - Ведь мы знаем, о бог, твою заботу. У нас пусть будут твои добрые дружеские чувства!

Примечания

Размер - джагати, стихи 1,7 - триштубх, 5 - абхисарани (10.11/12.12).

В этом гимне среди обычных восхвалений Индры выделяется  тема прославления его буланых коней и особенно его бороды (последнее необычно)

2d Я стираю - Уничтожить имя врага, значило уничтожить самого врага, поскольку, по ведийским понятиям, имя заключало в себе суть денотата

X, 24. К Индре и Ашвинам

1 О Индра, пей этого сому, Полного сладости, выжатого в чане! Надели нас тысячным богатством, о обильный благами - В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить.
2 Мы приближаемся к тебе с жертвами, Хвалами, возлияниями. О повелитель сил, дай нам лучший избранный дар - В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить.
3 (Ты,) что повелитель избранных даров, Вдохновитель слабого, о Индра, Помощник восхвалителей - защити нас от враждебности, от беды - В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить.
4 Вы, о двое могучих, как обладатели колдовской силы Добыли трением двух обращенных друг к другу; Когда вас призвал Вимада, Вы, о Насатьи, добыли трением.
5 Все боги горевали, Что улетели две обращенные друг к другу. Боги сказали Насатьям: Привезите (их) обратно!
6 Медовый мой уход. Медовое мое возвращение! Вы, о два бога, (своей) божественной властью Сделайте нас медовыми!

Примечания

Размер - астарапанкти (1-3), ануштубх (4-6)

X, 25. К Соме

1 Вдохни в нас благую мысль, А также силу действия и силу духа! Тогда в дружбе с твоим соком (мы будем радоваться), Как радуются коровы на пастбище - В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить!
2 Касаясь сердца твоего, сидят они Возле всех (твоих) форм, о сома. И вот эти мои желания Распространяются, устремляясь к благам - В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить!
3 И если, о сома, твои заветы Я нарушаю по простоте (душевной), То будь к нам милостив, как отец к сыну, (Спасая нас) даже от смертельного удара - В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить!
4 Собираются вместе и движутся вперед поэтические мысли, Словно потоки (воды) в колодцы. Поддержи наши силу духа, о сома, Чтобы (мы) жили, как (держат) кубки (с сомой) - В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить!
5 Благодаря силам твоим, о сома, (Что есть) у (тебя) способного (и) мощного, Те жаждущие (и) мудрые Открыли загон с коровами (и) конями - В опьянении (сомой) я хочу вам (это) провозгласить!