Выбрать главу

X, 32. К Индре

1 Два отправившихся в путь (коня) внимательно должны легко выдержать, (У этого) удобно устроившегося у сватов вместе со сватами. Пусть Индра наслаждается у нас тем и другим, Когда он обратит внимание на напиток из сомы!
2 Ты, о Индра, едешь через небесные светлые пространства, Через земные просторы, о многовосхваленный. Кто привозит тебя в один миг на обряды, Те должны легко покорить болтливых скупцов!
3 Это мне кажется чудом из чудес, Что сын помнит рождение родителей. Призывом уводит жена с собою мужа: Готов счастливый свадебный поезд мужчины.
4 Я наблюдал за этим приятным местом, Куда дойные коровы направляют (твой путь), как свадебный поезд, Где мать - древняя советчица стада (И) семичастный народ песнопения.
5 Преданный богам воспарил к вашему месту: (Там) движется один, прорываясь вперед вместе с Рудрами Или с бессмертными, у которых для подарка - старость. Налейте же меду вашим помощникам!
6 Спрятавшегося, сокрытого в водах Провозгласил мне хранитель завета среди богов, Потому что осведомленный Индра обнаружил тебя. Наученный им, о Агни, я пришел.
7 Ведь спросил не знающий места знающего место. Он идет дальше, наученный знающим место. Таково благо от научения, И (так) находят путь, ведущий прямо.
8 Только сегодня он стал дышать. Он медлил эти дни. Тайно сосал он вымя матери. И вот этого юношу настигла старость. Он стал нераздражительным, добрым, благожелательным.
9 Эти добрые дела мы хотим совершить, о чаша (с сомой), О Курушравана, давая щедрые дары! А подарком вашим, о щедрые покровители, пусть будет это И тот сома, которого ношу я в сердце!

Примечания

Размеры: стихи 1-5 - джагати, 6-9 - триштубх.

Гимн состоит из двух частей, выдержанных в разных размерах. Первая (стихи 1-5) посвящена Индре, приезд которого на место жертвоприношения изображается как свадебный поезд (что необычно для системы образов РВ). Вторая часть (стихи 6-9) обращается к Агни. Ему отводится, как и в предыдущем гимне, особо важное место среди богов; кроме того, перед ним оправдываются за затянувшееся жертвоприношение. Последний стих 9 - закамуфлированное благодарение за дары - данастути.

3…кажется чудом из чудес…-Гельднер, считает, что по этим парадоксам жертвоприношения сразу распознается автор гимнов X, 27-28. Смысл стиха темен. Относительно пады c Гельднер считает, что жена - поэзия, а муж - Индра.

6a Спрятавшегося…- Этот стих отсылает к мифу о бегстве Агни, испугавшегося обязанностей хотара, в воды и возвращенного вновь богами - см. примеч. X, 51.

6b…хранитель завета (vratapah)…- Скорее всего, подразумевается Варуна, потому что именно он в X, 51 больше всех убеждал Агни вернуться.

6a-b…он стал дышать…- Речь идет об Агни. Видимо жертвенный костер или совсем погас, или едва тлел.

8c-d…юношу настигла старость - Агни называют юным, так как он все время вновь и вновь рождается. Когда костер разгорелся основательно, это изображается как старость.

9b Курушравана (kurucravana - букв. слава [племени] куру). Nom. pr.  царя, покровителя певца - ср. X, 33, заказчика жертвоприношения

X, 33. Жалоба певца

1 Запрягли меня запрягания людей. Возил я и Пушана попутно. Все боги защищали меня тогда. (Вдруг) раздался крик: Пришел злодей!
2 Повсюду обжигают меня болью Ребра, (как жены (мучают) одного мужа. Угнетает бессмысленность, нагота, усталость. Мысль трепещет, как птица.
3 Как крысы вгрызаются в (свои) хвосты, Так заботы - в меня, твоего певца, о стоумный. Помилуй же еще раз нас, о щедрый Индра! И будь ты нам как отец!
4 Курушравану из рода Трасадасью Я выбрал себе царем, (Его) самого щедрого к певцам, (я,) риши.
5 Чьи три буланые кобылицы при колеснице Везут меня прямо к цели, (Его) хочу прославить на обряде, дающем тысячное вознаграждение,
6 Отца Упамашраваса, Чьи речи (были) сладостны, Как поле восхитительно для радующегося (ему).
7 Вспомни, о сын Упамашравас, Внук Митратитхи: Я - восхвалитель твоего отца!
8 Если б поведал я бессмертными Или же смертными - Жил бы еще мой щедрый (покровитель)!
9 Сверх закона богов Не проживет и тот, у кого сто жизней. Так и я был разлучен с (моим) другом.