Выбрать главу

6 Соединяясь для бега…- Из всех названий рек, встречающихся в этом стихе, поддаются идентификации следующие: Кубха (kubha) - Река Кабул в Афганистане; Гомати (gomati). Река Гумал в Афганистане; Круму (krumu) - Река Куррам. Таким образом, в стихах 5-6, кроме Ганга и Ямуны, перечисляются притоки Инда или реки его бассейна, расположенные в Пенджабе, Афганистане, Кашмире, т.е. в северо-западной части полуострова Индостан. При этом надо также иметь в виду, что Сарасвати, Раса, Синдху являются также обозначениями небесных рек

X, 76. К давильным камням

1 Я направляю вас при проявлениях (ваших) сил, Умастите Индру, Марутов, две половины мироздания, Чтобы обе половины суток (,день и ночь), связанные вместе, Бьющие ключом, сделали широким каждое (жертвенное) сидение!
2 Выжмите же это лучшее выжимание! Пусть выжимает (его) камень, управляемый рукой, как скаковой конь! Ведь оно находит мужество, более высокое, чем у врага, (То,) что мощно одерживает верх над (его) скакунами ради богатства.
3 Ведь это самое выжимание привело к цели его деятельность, Как некогда оно вымостило путь для Ману У сына Тваштара, обладающего морем коров, украшенного конями. Они присоединили одни обряды к другим.
4 Выбейте (отсюда) коварных ракшасов! Оттолкните Гибель! Прогоните отсутствие мыслей! Добывайте для нас выжиманием богатство из одних только сыновей! О камни, издавайте звук, приглашающий богов!
5 Вам я пою хвалу, более неистовым, чем само небо, Быстрее работающим, чем сам Вибхван, Сильнее опьяняющимся Сомой, чем сам Ваю, Создающим больше пищи, чем сам Агни.
6 Пусть дергаются славные камни, (совершая) выжимание из стебля, С небесной речью, обращенной к небу, В то время как мужи выжимают желанную сладость, Распространяя во все стороны звуки, обгоняющие друг друга.
7 Выезжая на колесницах, камни выжимают сому. Они выдаивают сок этого ищущего коров. Они доят вымя, чтобы разлить (молоко). Словно мужи, (своими) ртами они очищают возлияния.
8 О мужи, вы хорошо поработали, Те, что выжимают сому для Индры, о камни, Все прекрасное у вас (пусть будет) для небесного состояния, Все хорошее для земного выжимающего!

Примечания

Автор, по анукрамани, змей Джараткарна, сын Иравата (Jaratkarna Airavata sarpa). Тема - давильные камни (gravanah). Размер - джагати.

3a-c…его деятельность - По Саяне, референтом является давильный камень. По Гельднеру, это Индра, поскольку далее следует намек на миф о том, как Индра оторвал три головы у сына Тваштара-Вишварупы, отобрав у него коров. См. II, 11, 19 и X, 8, 7-9.

7b…этого ищущего коров (gaviso) - Т.е. сомы

X, 77. К Марутам

1 Речью я хочу кропить добро, подобно брызгам из туч. (Словесные) почитания разбирающегося (в этом) подобны сопровождаемым возлиянием (обрядам). Чтобы быть достойным прекрасного содружества Марутов, как брахмана, Я восхвалил их толпу - как бы для блеска.
2 Для красоты надели (свои) украшения юные мужи Как прекрасное содружество Марутов, (сверкая) сквозь многие ночи. Сыновья неба сомкнули свои ряды, как антилопы. Эти Адитьи выросли, как слоны (?).
3 (Те,) что мощно выступили словно за пределы неба (и) земли, Сами по себе, как солнце из тучи, Вызывающие восхищение, как герои могучего сложения, Как юные мужи, заботящиеся о чужом (?), обращенные к небу…
4 При вашем походе, как на дне вод, Земля словно колеблется, расступается. Жертва, состоящая вся из дыхания, исходящая от нас, вот она - для вас! Приходите к нам все вместе как несущие жертвенную усладу!
5 Вы подобны упряжкам, (привязанным) поводьями к дышлам, Как носители света со (своим) сверканием при вспышках (утренней зари), Как орлы, обладающие собственным блеском, заботящиеся о чужом, Как парящие (птицы), выпущенные (на простор) (и) поднимающие брызги вокруг.
6 Когда вы продвигаетесь, о Маруты, из дальней дали, Зная великое замкнутое место добра, Достойного приобретения, о Васу, Еще издалека отвратите (от нас) прочь враждебность!