Выбрать главу
7 (Если) какой человек, участвующий в обряде, Почтит (певцов), как если б (это было) для Марутов, когда отзвучит гимн при жертвоприношении, Он получит жизненную силу, заключенную в прекрасных сыновьях. Да будет он под покровительством богов!
8 Ведь эти помощники на жертвоприношениях, достойные жертв, Самые благотворные из-за (своего) имени Адитьев, Да помогут они нашей молитве, (их толпа), обгоняющая колесницы, (Они,) находящие удовольствие в обряде во время (своего) великого выезда!

Примечания

Группа гимнов X, 77-78 Сьюмарашми из рода Бхригу (Syumaracmi Bhargava). Оба эти гимна, как отмечают исследователи отличаются необычным размером - смешением 11-сложного триштубха с каденцией джагати. Этот размер, представленный в начале и в конце гимнов, в середине сменяется обычным джагати. Для стиля гимнов характерна чрезмерная употребительность частицы сравнения na, использование редких слов, извилистый синтаксис. Размер, по анукрамани, - триштубх, стих 5 - джагати

1b…я хочу кропить abhrapruso na vaca prusa vasu / havismanto na yajna vijanusah…- Звукопись, игра на узких гласных, сопровождаемых церебральным спирантом. Рифмовка начала и конца полустишия

2d Эти Адитьи…- Маруты не принадлежат к классу Адитьев, хотя в данном гимне они дважды названы таковыми (стих 8)

3d…заботящиеся о чужом ricadaso…См. примеч. к I, 2, 7

5d Как парящие (птицы) pravaso na prasitasah pariprusah

7a…когда отзвучит гимн при жертвоприношении udrci yajne…- Т.е. в самом конце жертвоприношения, когда ожидается награда за него - дакшина

X, 78. К Марутам

1 С добрыми намерениями, словно вдохновенные (поэты) со своими мыслями; С прекрасным имуществом, как те, что приглашают богов жертвами; Блистательные, как цари, прекрасные на вид; Безукоризненные, как юные мужи среди (людских) поселений…
2 (Те,) что подобны Агни сверканием, нося золотые пластинки на груди; Сами запрягающие себя, словно ветры, сразу помогающие; Прекрасные вожди, как лучшие знатоки (путей); Дающие прекрасную защиту, как соки сомы, (тому,) кто идет (по пути) закона…
3 (Те,) что бушуют, спеша, словно ветры; Освещающие, словно языки костров; Свирепые, словно воины, защищенные щитами; С прекрасными дарами, как прославления отцов…
4 У кого (общее происхождение), как у спиц колесницы общая втулка; Кто устремлен к небу как герои-победители; Юные мужи, кропящие жиром, как будто сватаясь; Прекрасно запевающие, как исполнители песни…
5 (Те,) что быстрые, как лучшие кони; С прекрасными дарами, как сваты-колесничие; Подвижные, как реки с (их) водами, стекающими низиной; Разнообразные по своим мелодиям, словно Ангирасы…
6 Покровители (жертвы), подобные давильным камням, (те,) кому Синдху мать; Похожие на камни,  дробящие целый день; Играющие, как дети, у которых добрая мать; Подобные большому отряду в походе, а также (поражающие) сиянием…
7 Словно лучи утренних зорь, украшающие обряд, Как (люди), стремящиеся к роскоши, далеко сверкнули они украшениями. Мчась, как реки, со (своими) блестящими копьями, Они измерили пройденные пути, словно (приехали) из дальней дали.
8 Даруйте нам, о боги, счастливую долю, прекрасные сокровища, Нам, восхвалителям, о Маруты, (благодаря которым) вы усилились! Вспомните о восхвалении, о дружбе - Ведь с незапамятных времен происходят ваши дарения сокровищ!

Примечания

Размеры, по анукрамани: стихи 1, 3, 4, 8 - триштубх, 2, 5-7 - джагати. Шесть из восьми стихов этого гимна представляют собой реестр признаков Марутов: сравнительные обороты с na, эпитеты, придаточные без главного предложения (анаколуф)

1d…как юные мужи среди (людских) поселений ksitinam na marya arepasah - По мнению Рену, ksiti вызывает ассоциацию с vic (вайшьями), особенно на фоне rajan

2b…знатоки (путей) prajnataro - Глагол  pra jna в РВ часто значит знать путь

3d…как прославления отцов pirnam na camsah suratayah - т.е. если кто прославляет отцов (умерших предков), то получает прекрасные дары

4a…общая втулка rathanam na ye rah sanabhayo… - Слово nabh значит одновременно втулка и происхождение (букв. пуп)

5b…как сваты-колесничие didhisavo na rathyan sudanavah

5c…как реки с (их) водами apo na nimnar udabhir - И ap, и udah - синомические названия для воды. Рену отмечает, что ap представляет одушевленный аспект вод, а udan - неодушевленный