Выбрать главу

6a…кому Синдху мать sindhumatarah…- Эпитет необычен для Марутов (в I, 46.2 он определяет Ашвинов)

X, 79. К Агни

1 Видел я величие этого великого, Бессмертного среди смертных племен. По разному смыкаются (его) разверстые челюсти, Они много сьедают, поглощая, (но) не разгрызая.
2 Спрятана (его) голова, в сторону глаза, Не разгрызая, языком он сьедает куски дерева. Пищу ему собирают ногами, С поклоном, с воздетыми (для молитвы) руками среди племен.
3 Ища тайное место матери, он все дальше, Словно мальчик, заползает в обширные растения. Он нашел (его,) пылающего, словно готовая еда, Усиленно лижущего (все вокруг) в лоне земли.
4 Это я провозглашаю вам как истину, о две половины вселенной: Едва рождаясь, младенец поедает родителей, Я, смертный, не понимаю бога - Только Агни мудрый, он понимающий.
5 Кто ему охотно подкладывает пищу, Возливает масло (и) жир, кормит (его), Для того ты высматриваешь тысячей глаз. О Агни, ты обращен (для него) во все стороны.
6 Какое насилие, прегрешение ты совершил в отношении богов? О Агни, я спрашиваю тебя только потому, что не знаю. Не играя (и все-таки) играя, золотистый, чтобы сьесть без зубов, Разрезал (дерево), как нож быка по суставам.
7 Рожденный в куске дерева запряг в разные стороны коней, Схваченных прямо летящими поводьями. Прекрасно рожденный друг вкушает трапезу вместе с Васу, Он стал процветать (всеми) членами.

Примечания

Группа гимнов X, 79-80 Агни Саучики или Вайшванары (Agni Saucika, Agni Vaicvanara), или же Сапти Ваджамбхары (Sapti Vajambhara)

Эти имена мифических авторов приводятся в анукрамани, на самом же деле, как это часто бывает в данной мандале, имя автора неизвестно.

Размер - триштубх.

4b…младенец поедает родителей - Т.е. огонь сжигает два куска дерева, из которых его добывают трением

X, 80. К Агни

1 Агни дарит упряжку, приносящую награду, Агни - прославленного мужа, прилежного в деле, Агни проходит через две половины (вселенной), умащая (их). Агни (дарит) изобильную жену, приносящую сыновей.
2 Для Агни, для (его) состояния пусть будут благодатны (наши) дрова! Агни вошел в обе великие половины вселенной. Агни вдохновляет одинакового в сражениях, Агни уничтожает много врагов.
3 Агни выручил того самого Джараткарну. Агни сжег дотла Джарутху из воды. Агни освободил Атрии в пекле. Агни снабдил Нримедху потомством.
4 Агни дарит богатство, украшенное сыновьями, Агни (дарит) риши, который получает тысячи. Агни протянул жертву на небо. У Агни формы распределены по многим местам.
5 Агни песнями риши со всех сторон призывают, Агни - мужи, попавшие в беду в походе, Агни - птицы, летающие по воздуху. Агни обходит, (, охраняя) тысячи коров.
6 К Агни взывают племена - (те,) что людские, К Агни - (те,) кто произошел от Мануса (и) от Нахуса. Агни (знает) свойственный Гандхарвам путь закона. У Агни пастбище погружено в жир.
7 Для Агни молитву вытесали Рибху. К Агни обратились мы с великолепной песней. О Агни, помогай певцу и дальше, о самый юный! О Агни, добудь (нам) жертвой великое богатство!

Примечания

Размер - триштубх.

1b…прилежного в деле (karmanistham) - Слово karman букв. действие, подразумевает здесь священное действие, ритуал.

1d…изобильную (puramdhim) - Одновременно nom. pr. божества, персонифицирующего полноту даров и исполнения желаний.

3a Джараткарну (agnir ha tyam jaratah karnam ava). Jaratkarna в анукрамани назван автором гимна X, 76. Буквальный перевод синтаксического сочетания: Агни усладил ухо того самого старца - не дает особого смысла.

3b Джарутха - См. примеч. VII, 1, 7

3c Атри в пекле - См. примеч. I, 116, 8, где этот подвиг приписывается Ашвинам.

6b…кто произошел от Мануса (и) от Нахуса (manuso nahuso vi jatah) - Здесь названы два возможных прародителя племен Ариев, что необычно. Нахус/Нахуш - см. примеч. I, 122, 8

6c…свойственный Гандхарвам путь закона (ganharvim pathyam rtasya) - Согласно Кейперу, Гандхарва, стоящий вне дихотомии: боги - асуры, обладал более глубоким знанием действительности, чем эти две конкурирующие партии

X, 81. К Вишвакарману

1 (Тот) риши, отец наш, что уселся как хотар, Принося в жертву все эти миры, Он, ища молитвой богатство, Проник в последующие (поколения), скрывая первые.