1c-d Пришел великий свет…- Лексика и фразеология гимнов Ушас
3b…дарят щедро prnanti - Букв. наполняют
4a-b…ветер…в сто потоков catadharam vayum arkam svarvidam / nrcaksasas te abhi caksate havih
4d…имеющую семь матерей saptamataram. По Саяне, это означает - исходящую из семи форм жертвоприношения
5b…предводитель отряда gramanih
7b…блестящее золото daksina candram uta yad dhiranyam - Candra - здесь эпитет hiranya. Серебро в РВ известно не было
9a…благоухающее лоно surabhim yonim
9c…(возможность) потягивать хмельной напиток bhoja jigyur antahpeyam surayah - См. примеч. к I, 116, 7
X, 108. Сарама и Пани
Примечания
Авторы, по анукрамани, - участники диалога: демоны Пани (panayah) и принадлежащая Индре собака Сарама (sarama f.). Тема - разговор между ними. Размер - триштубх. Гимн представляет собой эпизод из мифа Вала - см. примеч. к I, 6. У демонов Пани были спрятаны в скале дойные коровы - символ света, утренней зари, всех благ мира Ариев, которые в дальнейшем Индра с союзниками отвоевал у них, проломив скалу Вала и выпустив коров наружу. События, отраженные в гимне, относят к тому времени, когда коровы еще томились в заточении, а Индра послал на поиски их свою собаку Сараму, которая нашла местопребывание Пани и затеяла спор с их предводителем, чтобы он их отдал ей. Пани, державшийся сначала вызывающе, постепенно уступает, а Сарама, наоборот, от просьб переходит к прямым угрозам. Гимн носит диалогический характер; реплики действующих лиц чередуются. Последний же стих или произносит автор, или, как считает П. Тиме, этот стих является магическим заклинанием, завершающим диалог. По мнению Д. Сринивасан, исследовавший специально этот гимн, речь в нем не идет о мифе, формулирующем космогоническую теорию. Задача здесь состоит в том, чтобы сохранить космос, поддерживаемый регулярным жертвоприношением
1d Раса, - См. примеч. к I,112,12
2c…она…- Т.е. Раса. Испугавшись, что ее могут принять за маленькую речку, если через нее может перепрыгнуть собака, Раса предпочла сама ей помочь
7d...по оставленному следу reku padam
8d Аясья (ayasya - букв. неистовый) - См. примеч. к I, 62, 7. Здесь это может быть также эпитетом Индры
11b…меняя (свое место) в соответствии с законом minafir rtena