Выбрать главу
3 Индра, конечно, сумеет это услышать: Он ведь победоносный пролагатель пути для солнца. И создавая самку для быка, непоколебимый был Господином неба, издревле рожденным, неотразимым.
4 А Индра (своей) мощью помешал деяниям Могучего Арнавы, воспеваемый Ангирасами. Очень многие пространства подтянул он вниз, (Тот,) кто удержал опору благодаря стремлению к истине.
5 Индра - противовес неба (и) земли. Он знает все выжимания (сомы). Он убивает Шушну. Сквозь какое огромное небо он проник с помощью солнца! Он даже укрепил (его) креплением, (этот) укрепляющий лучше другого.
6 Ведь ваджрой убийца Вритры поверг ниц Вритру. Колдовские чары не-бога, набирающего силы. Ты, дерзкий, дерзко там разгромил. Тогда ты был, о щедрый, с сильными руками.
7 Когда утренние зори соединились с солнцем, Его лучи нашли яркое богатство. (Если) приближающаяся звезда дня не видна, Никто, в самом деле, тут не знает уходящего снова.
8 Далеко, конечно, ушли те первые из этих вод Которые потекли по побуждению Индры. Где же начало, где их дно? О воды, где ваша середина сейчас (и) конец?
9 Ты выпустил реки, проглоченные змеем. Тогда они ринулись в спешке, Те, что хотели освободиться и освободились. Больше они не останавливаются, вдохновленные (для бега).
10 Вместе отправились они к Синдху, как страстно желающие (женщины): Проломитель крепостей - издревле их прославленный любовник. Домой к тебе при(шли) земные блага. К нам, о Индра, пришли многие (твои) милости.

Примечания

Автор, по анукрамани - Аштраданштра, сын Вирупы (Astradamstra букв. клык стрекала Vairupa). Размер - триштубх

7c-d…приближающаяся звезда дня (a yan naksatram dadrce divo na / punar yato nakir addha nu veda) Здесь идет речь, как справедливо указывает Гельднер, о дневном и ночном солнце. Звезда дня - дневное солнце. Когда его не видно, никто не знает о том, каков его путь ночью

X, 112. К Индре

1 О Индра, пей выжатый сок, сколько захочешь: Ведь утреннее выжимание - твое первое питье. Возбуждайся, о герой, для убийства врагов! В песнях мы хотим провозгласить твои подвиги.
2 Твоя колесница. Что быстрее мысли, Приезжай на ней для питья сомы! Пусть быстро мчатся сюда твои буланые кони. Жеребцы, на которых ты ездишь, опьяняясь!
3 Подставь (свое) тело золотисто-желтому Блеску солнца, лучшим краскам! Призываемый нами, о Индра, (твоими) друзьями, Опьяняйся (с нами) вместе, усевшись!
4 Ты, чье величие во время твоих опьянений Не могли вместить эти две великих половины вселенной, Приезжай в это поселение, о Индра, на запряженных буланых конях, На любимых - к любимому кушанью!
5 Тот, кого испив, о Индра, ты снова и снова (убивал) врагов (И) совершал неповторимые радостные (деяния), Он приводит в движение твою щедрость (и) силу. Этот сома выжат для твоего опьянения, о Индра.
6 Этот твой кубок, о Индра, существует издревле. Пей сому из него, о стоумный! Полон чан пьянящего меду, Которому радуются все боги.
7 Ведь тебя, о Индра, много раз призывают Люди, выставившие жертвенную усладу, о бык. Наши выжимания пусть будут Самыми сладкими для тебя! Радуйся им!
8 Я хочу провозгласить, о Индра, твои прежние Героические деяния, про(возгласить) сейчас (твои) первые (деяния). Ты, чье рвение истинно, сделал мягкой скалу, Сделал корову легкодоступной для заклинания.
9 Усаживайся хорошенько, о повелитель толпы, среди толп (певцов)! Тебя называют самым вдохновенным из поэтов. Ничего не делается без тебя и вдалеке (от тебя). Запевай, о щедрый, великую яркую песню!
10 Со взором, обращенным к нам, молящим о помощи, о щедрый, О повелитель благ, будь другом для друзей! Создай радость битвы, о создающий радость битвы, о тот, чье неистовство истинно! Выдели нам (долю) в еще не деленном богатстве!

X, 113. К Индре

1 Это его неистовство поддержали единодушные Небо-и-Земля вместе со всеми богами. Когда он отправился, создавая себе величие, свойственное Индре, Обладатель силы духа возрос, выпив сомы.
2 Это его величие (своей) силой (укрепил) Вишну, Заставив струиться стебель сомы. Он переполнен медом. Индра, щедрый, со (своими) спутниками-богами Убивший Вритру, стал избранным.