В делом складывается картина, когда большая часть диалектных особенностей РВ, отличающих ее от санскрита, находит то или иное отражение в среднеиндийских языках. В этой связи высказывалось предположение, что у ведийского языка и некоторых среднеиндийских языков могла быть одна и та же диалектная база, отличная от санскритской. Весьма вероятной выглядит мысль, что в древнеиндийском культовом языке поэзии РВ просвечивает некая основа, напоминающая по своему лингвистическому типу среднеиндийскую модель 5.
Хотя язык РВ архаичен и замкнут — священную речь культовой поэзии ариев тщательно охраняли от всяких внешних влияний — остаться абсолютно нетронутым он не мог хотя бы потому, что период создания гимнов этого огромного собрания до его кодификации растянулся на несколько столетий. Создавалась РВ, видимо, в основном на территории Индии, населенной племенами, говорившими на языках совсем иного строя: дравидийских и австроазиатских (дравиды занимали тогда и северную часть Индии). Влияние языков субстрата на язык завоевателей-ариев было неизбежным хоть в какой-то степени. В этом отношении взгляды современных ученых очень сильно эволюционировали по сравнению с тем временем, когда ведийский язык чуть ли не приравнивали к общеиндоевропейскому. И если старый традиционный взгляд на чистоту языка РВ и почти полное отсутствие заимствований в ее лексике еще разделялся некоторыми ведо-логами середины XX в. 6, в то же время сформулировалось новое направление, представленное работами Эмено, Барроу, Тедеско, Кёйпера, Майрхофера, в котором акцент был перенесен на изучение доисторических индо-арийско-субстратных контактов и возникновения языкового союза на территории Индии.
В языке РВ вскрывается небольшой пласт заимствований из языков мунда* как, например, ganti «толпа», daiidd «палка», panddrlka «белый логос», Ьакага название военного духового инструмента, gakunti «птица» и др.7 Гораздо более обширен слои заимствований в РВ из дравидийских языков, насчитывающий десятки слов, например: kula «семья», p.ini nom. рг. демонов, pinda «ком», bila «дыра», «нора», «пещера», тауйга «павлин» и многие другие, среди которых встречаются да.ке неиндоарийские имена племенных вождей типа Qirimbitha — в поздней ман-дале X.
Церебральные согласные как самостоятельный класс фонем (в лексике и.-е. происхождения это были, скорее всего, аллофоны) возник, по-видимому, в результате сложившегося в Индии билингвизма как раз в тот период, когда разные группы гимнов РВ принадлежали еще отдельным жреческим семьям и не были объединены в один сводный окончательный текст 8. До тех пор, пока текст РВ но был кодифицирован, дравиднйско-арийская конвергенция не могла не влиять (хотя бы бессознательным образом) на язык гимнов РВ у.
В РВ можно обнаружить также влияние дравидийской языковой модели в области синтаксиса. Как было показано Кёйиером, это проявляется в том, что частица iti «так», отмечающая границу прямой речи, ставится преимущественно после нее, как в древне-тамильском языке, а не перед ней. как в языке Авесты 10.
До сих пор речь шла о заимствованиях из неиндоарийского субстрата. Интересно, что в лексике РВ есть еще совсем небольшая группа слов п.-е. происхождения, фонетический облик которых частично или полностью несет на себе среднеиндийский отпечаток — так называемые «пракрп-тизмы» в РВ.
Например: j'yotis «светило» — dyut «светить» (частичный пракритизм но трактовке начальной группы согласных), kdtd / kartd «яма», «дыра», kltavd «игрок» -ср. krtd «счастливый бросок игральных костей», vikata, vikrta «искаженный», githird « *grthira) «распущенный» — ср. grath «распускать» и др. Эти факты могут также служить отражением языковой ситуации, которая сложилась в Индии в период создания РВ, когда языком культа был ведийский язык, представлявший древнеиндийский лингвистический тип, а говорили на каком-то языке средиеиндийского типа, и отдельные разговорные слова или тенденции проникали в сакральный язык. На этот счет пока можно только строить предположения. Кстати, насчет целого ряда слов из РВ, не имеющих ясной и.-е. этимологии, ведутся споры среди ученых: пракритизмы это или заимствования из языков субстрата и каких именно.