Выбрать главу
2 Вот - приходите! - капли Сомы, разбавленные простоквашей, Выжатые, разбавленные простоквашей. А также для вас двоих при пробуждении зари Вместе с лучами солнца Выжат Митре (и) Варуне для питья Милый (сома) - по закону, для питья.
3 Для вас двоих, как ту утреннюю корову, Они доят стебель камнями, Сому доят камнями. К нам, сюда, приходите, Обращенные сюда - для питья сомы! Вот для вас, о Митра-Варуна, мужами выжат Сома, для питья выжат.

I, 138. К Пушану

1 Все больше и больше прославляется (величие) Пушана сильного рода. Величие этого сильного не слабеет, Его восхваление не слабеет. Я воспеваю, надеясь на милость Помогающего вблизи, благодатного, (Того) щедрого, кто овладел мыслью каждого, Щедрого бога, (который) овладел.
2 Ведь я подгоняю тебя вперед, о Пушан, восхвалениями, Как скакуна - в движении, чтобы ты рассеял враждебные замыслы. Как верблюд (-груз), переправь (нас через) враждебные замыслы! Когда я зову тебя, благодатного Бога, (я,) смертный, для дружбы, Сделай наши похвалы блистательными, Для получения наград сделай (их) блистательными!
3 О Пушан, (тот,) благодаря чьей дружбе восхвалители  - А они таковы по силе духа - наслаждались твоей помощью, Да, по силе духа - наслаждались, Тебя мы просим О новом дарении богатства. Негневливый, с широкой славой, будь (готов) примчаться (к нам на помощь), Ради каждой награды будь (готов) примчаться (к нам на помощь)!
4 Будь при нас, чтобы легко добыть это (богатство), Негневливый, дарящий, о тот, у кого козлы - кони, (При нас,) жаждущих славы, о тот, у кого козлы - кони! Мы хотим легко обратить тебя сюда Восхвалениями, идущими к цели, о чудесный! Ведь я не пренебрегаю тобой, о Пушан жгучий, Не отклоняю твоей дружбы.

I, 139. Ко Всем-Богам

1 Пусть внемлет (все)! Молитвой помещаю Агни во главе. Вот эту небесную толпу мы выбираем себе, Индру-Ваю мы выбираем себе. А поскольку на Вивасвате как на сердцевине Деятельно сосредоточилась новая (молитва), Пусть дальше легко продвигаются наши молитвы, Словно к богам, (к ним - наши) молитвы!
2 С тех самых пор, о Митра-Варуна, когда за пределы Закона Вы поместили Беззаконие - своим рвением, (Рвением) силы действия, своим рвением, Там, на ваших местах сиденья, Мы увидели золотой (трон) - Пусть силами прозрения мыслью, (но) своими глазами, Своими глазами, (глазами) сомы!
3 Вас, о Ашвины, (приглашают) восхвалениями преданные богам Аю, издавая подобие крика, Вас - жертвенными возлияниями Аю. У вас - все красоты И силы наполнения, о всезнающие! Сочатся (медом) ободья вашей золотой Колесницы, о удивительные, вашей золотой.
4 Она показалась, о удивительные. Вы раскрываете небосвод. (Кони,) запряженные в вашу колесницу, запрягаются для сегодняшних обрядов, Незапятнанные - для сегодняшних обрядов. Ваше место для стояния - в кузове, В золотой колеснице, о удивительные. (Вы-) словно двое идущих (прямой) дорогой, указывая путь по воздуху, Прямо указывая путь по воздуху. 5. О богатые силами, силами нас Наделяйте день и ночь! Да не иссякнет ваш дар никогда, Дар - для нас никогда!
6 О бык - Индра, эти соки - напиток быка, Выжаты, выжаты камнями, бурлящие через край, Выжаты для тебя, бурлящие через край. Пусть опьянят они тебя для давания, Для великого, яркого дарения! О тот, кого везут песни, приди, восхваляемый! Приди к нам очень милостивый!
7 Услышь нас хорошенько, о Агни! Призванный, ты Должен сказать богам, достойным жертв, Царям, достойным жертв: С тех пор как ту дойную корову Вы, о боги, отдали Ангирасам, Арьяман вместе с действующим (жрецом) ее выдаивали; Он знает, что она у меня.
8 Так пусть же без нас эти ваши мужественные деяния Не станут старыми, блистательные пусть не обветшают, Пусть не обветшают без нас! Та яркая (речь,) что из поколения в поколение Звучит для вас, (всегда) новая, бессмертная, (Та,) что непобедима, о Маруты, в нас ее Удержите, ту, что непобедима!
9 Дадхьянч, древний Ангирас, Приямедха, Канва, Атри, Ману знают мой род. Эти древние (и) Ману знают мой (род). У них связь с богами. У нас с ними родство. Благодаря их месту я склоняю к себе хвалебной песней, Индру-Агни я склоняю к себе хвалебной песней.