Выбрать главу

I, 160. К Небу и 3емле

1 Ведь эти Небо и Земля - благодатные для всех, Благочестивые, несущие поэта воздушного пространства. Между двумя чашами мироздания, имеющими счастливое рожденье. Божественными, движется, как положено, чистый бог Сурья.
2 Занимающие широкий простор, великие, неиссякающие, Отец и мать охраняют (все) существа. Два мира - словно две самые дерзкие красавицы, Когда отец одел их в (разные) цвета.
3 Этот сын, возница (своих) родителей, имея цедилку, Очищает, мудрый, с помощью волшебной силы (все) существа. У пестрой дойной коровы и у быка с прекрасным семенем Все дни он выдаивает молоко - его семя.
4 Тот из деятельных богов самый деятельный, Кто породил два мира, благодатных для вас, Кто отмерил два пространства о помощью прекрасной силы духа, Он почтил (их) нестареющими опорами.
5 Воспетые, эти двое великих: Небо и Земля, Пусть дадут нам великую славу, высокую власть, С помощью которой все дни мы будем возвышаться над народами! Пробудите в нас силу, достойную удивления!

I, 161. К Рибху

Рибху: 1 Зачем же пожаловал самый красивый, зачем самый юный? С каким идет поручением? Что мы такого сказали, Мы не ругали кубка, который благородного рода. О Агни-брат, мы говорили только о пригодности дерева. -
Агни: 2 Из одного кубка сделайте четыре! Это вам сказали боги. За этим я к вам пришел. О сыновья Судханвана, если вы так сделаете, То вместе с богами станете достойными жертв! -
Рассказчик: 3 (Вот) что вы ответили Агни-вестнику: Надо сделать коня, а также колесницу здесь надо сделать. Надо сделать дойную корову, двоих сделать молодыми. После того, как сделаем эти (дела,), брат, отправимся к вам.
4 Сделав (это,) вы Рибху, спросили (вот) что: Куда же девался тот, кто приходил к нам вестником? Когда же Тваштар разглядел четыре готовых кубка, Он затерялся среди божественных жен.
5 Когда Тваштар сказал: Мы убьем тех, Кто ругал кубок, служащий богам для питья!, - Они приняли другие имена при выжимании (сомы). Под другими именами их освободила девица.
6 Индра запряг пару буланых коней, Ашвины - колесницу, Брихаспати пригнал (корову) Вишварупу. Как Рибху, Вибхван, Ваджа вы отправились к богам, Как прекрасные мастера вы пришли к (вашей) доле (в жертве).
7 Из шкуры вы силой поэтического вдохновения воссоздали корову. Тех двоих, что старели, вы (снова) сделали юными. Сыновья Судханвана, из коня вы выточили (второго) коня. Запрягши в колесницу, вы приехали к богам.
8 Пейте эту воду, - так вы сказали, - Или же пейте эти ополоски от мунджи! - О сыновья Судханвана, если это вам так не нравится, Опьяняйтесь (сомой) третьей выжимки!
9 Вода - самая главная, - так сказал один. Огонь - самый главный, - так сказал другой. Один назвал жаждущую небесного оружия (землю как главную) перед многими (другими). Говоря о вещах, связанных с законом, вы украшали кубки.
10 Один гонит вниз к воде хромую корову. Один разделывает мясо, принесенное в корзине. Один относил навоз до заката солнца. А родители помогали сыновьям?
11 На возвышенностях вы создали траву для этого (народа), В низинах (провели) воду благодаря своему мастерству, о мужи, Когда вы проспали в доме у Агохьи. Теперь, о Рибху, вы не повторяете этого.
12 Когда с закрытыми глазами вы двигались ощупью вокруг существ, Где были ваши любящие родители? Вы прокляли (того,) кто взял вас за руку. Кто заговорил (с вами), с тем и вы заговорили.
13 Выспавшись, о Рибху, вы спросили (вот) о чем: Агохья, кто это нас разбудил? Баран сказал, что разбудил пес. И вот через год вы раскрыли глаза.
14 Маруты движутся по небу, Агни по земле, Этот Вата движется по воздуху, По водам, по морям движется Варуна - (Все они -) ища вас, о дети сомы.

Примечания

Размер - джагати, стих 14 -триштубх

В гимне рассказывается о том, как Рибху - трое мифических существ полубожественного происхождения благодаря своему удивительному мастерству заслужили подобно богам, право на долю в жертвоприношении сомы. В этот рассказ вплетается эпизод, связанный с легендой об Агохье (стихи 11-13). Гимн начинается в диалогической форме, но со стиха 3 переходит в авторский монолог