- Массовое захоронение тратов. - голос мистера Биллина прозвучал, как всегда, тихо и глухо. - Уникальные существа, не заслужившие такой участи и смерти, на которую их обрекли главы народов. - он повернулся к ректору, смотрящему вниз ущелья, - Видишь, Гарри, что сделали те, кому мы доверяли свои жизни и судьбы. Посмотри на женщин. Они издевались над ними - это видно по их ранам. Главы отрезали им крылья! Для тратов это тоже самое, что для нас отрезать себе руку или ногу. Они просто оставили их умерать от холода, голода и жажды. Без семьи. Без любимых и детей. Никто не заслужил такой смерти! Особенно те, кто даже и пальцем не тронул никого из нас!
Раф жалобно заскулил и уткулся носиком мне в шею, где ещё осталось несколько меток Браина. Эта мысль прокатилась по телу жаром, на некоторое время согревая меня и давая надежду на то, что мы его найдём.
Мистер Оксфорт тяжело вздохнул и прикрыл глаза:
- Я знаю, Джаспер. Я прекрасно это знаю. И если у моего сына в крови есть ген тратов, то ему угрожает смертельная опасность. Мы обязаны найти его быстрее, чем главы узнают про это от третьих лиц и заберут его.
- Мистер Оксфорт, перед тем, как Браин ушёл, ему стало плохо. Я хотел сказать Вам, но он заверил меня, что с ним всё в порядке и что-то себе вколол. Два шприца. Ему стало лучше, поэтому я подумал, что всё и правда нормально и не стал рассказывать Вам. Это как-то связанно с его исчезновение? - Скотт взволнованно проговорил это и посмотрел на нас выжедающе, будто боялся услышать положительный ответ.
Я заметила, как Джон побледнел от его слов:
- Он использовал одну дозу. У него осталось всего лишь две. Но, если приступ случился так рано, я не уверен, что у него ещё остался хотя бы один шприц с раствором. Но...- парень запнулся, лихорадочно переводя свой взгляд с одного лица на другое, -...почему приступ случился так быстро? Последний раз был несколько дней назад, а если посчитать, то за день до следующего раза. Такого никогда не было. Мистер Оксфорт, - он обратил всё свое внимание на отца Браина, - боюсь, я дал ему слишком мало раствора на такой случай. Я расчитал дозы на три дня, ведь он сказал, что за такой период успеет вернуться обратно.
До меня только что дошло, что он сказал. У Браина не осталось раствора. Он не сможет прекратить приступ и мы не знаем, чем это может закончиться. О, боже мой! Нет, нет, нет! Какой ужас!
Раф заворочился на моих руках, изловчился, спрыгнул на белый снег и побежал в противоположную от нас сторону.
- Раф, стой! Куда ты? - я бросилась бежать за ним, слыша, что кто-то последовал за мной. Пробежав немного от места, где находились все остальные, я увидела остановившегося лисенка и тёмный силуэт, приближающийся к нам. Схватила рычащего Рафа на руки и прижала к груди, всматриваясь в очертания человека. Это мужчина. Широкий разворот плеч, высокий рост и...огромные мощные крылья! Неужели, это Браин?! Он превратился в трата? Но, почему не вернулся в летнюю резиденцию?
Сердце подкочило и ускорило свой ритм от мысли, что мы так быстро нашли парня:
- Браин! Браин, это ты?! - прокричала я и фигура остановилась. У меня закралось подозрение, что это не Оксфорт, но я продолжила кричать, хоть и не так уверенно, - Браин, это ты ? Что с тобой? Всё хорошо?
Фигура снова начала надвигается на меня, а Раф зарычал и, судя по его позе, приготовился к прыжку. Мне на плечо опустилась ладонь и я, резко подняв голову, увидела Вилсона. Он тоже смотрел на приближающуюся тень.
Вернула свое внимание к силуэту и начала видеть очертания лица и одежды мужчины, точнее его штанов, так как верх тела был обнажённым. И я сразу поняла что это не Браин. Мужчина был темнокожий, с развитой мускулатурой и тёмными волосами. Черты лица были резкие и чёткие. Орлиный нос, большие карие глаза, тонкие губы и чётко выраженные скулы. Он был босым и я удивилась, как ему не холодно в таком виде на таком морозе.
Сзади меня остановились Скотт, Саманта и Мэри, а мистер Оксфорт и профессор Биллин вышли вперёд, загородив нас всех от мужчины. Выглядели они угрожающе так, как имели тоже весьма внушительные габариты.