Выбрать главу

           Только через несколько секунд я заметила, что мы идём в противоположную сторону от того проёма, из которого пришёл мистер Орин. Я посмотрела на него:

         - А почему мы идём в другую сторону? Выход же там. - я указала туда, где, как я думала, правильное направление. 

         Джош угрюмо хмыкнул, оглядываясь по сторонам. 

        - Если хочешь попасть прямо в руки Краму, можем пойти и тем путем. Но правильный, на самом деле, вот этот. И безопаснее. Здесь никогда не бывает других приближенных Крама. Через него мы можем прийти к выходу с минимальной вероятностью встретить кого-то. 

       Я только кивнула. Спина, за которую меня осторожно держал мужчина, нестерпимо болела, а те места, где были языки пламени, нещадно жгли. 

       Через некоторое время мы, к счастью, никого не встретив на нашем пути, вышли в так назывемую прихожую. Прямо напротив нас была маленькая деревянная дверь, выделяющаяся на фоне каменной стены. 

       Меня аккуратно поставили на ноги. Боль стрельнула по щиколоткам, и я пошатнулась. Мистер Орин готовился меня подхватить, но я восстановила равновесие и теперь стояла, придерживаясь за холодные камни стены, покрытые мхом. 

        Кивком мужчина указал на дверь. 

        - Как только выйдешь, попытайся спрятаться в какой-нибудь пещере. Их тут полно. Отдохни немного, приведи себя в чувства и свяжись со своим рамме. - я недоуменно хлопнула ресницами. Что-то я ничего не понимаю. 

        - Подождите. А как я с ним свяжусь? У меня же ничего нет... - я даже оглядела себя, чтобы в этом убедиться. Джош закатил глаза. 

        - Мысленная связь. Ты что, и об этом не знаешь? - похоже я изрядно удивила этого мужчину. Задумалась, вспоминая рассказывал ли мне что-то об этом Оксфорт. И до меня дошло. 

         - А! Нет, знаю, конечно! Мне говорили про это. А она сможет действовать на таком расстоянии? - я сомневалась на этот счёт. Очень сильно. 

        - Конечно, сработает. Сообщишь ему где ты. И поторопи этого доходягу. Пусть поторопится. - мистер Орин сказал это так, будто знает парня очень давно. Мысленно я ударила себя по лбу. Ну, это вполне логично, учитывая, что они работают в одном учреждении. - А теперь иди скорее! Когда Крам увидит, что ты пропала, начнутся твои поиски. А парни у него ищейки ещё те - быстро найдут тебя. Так что, постарайся ещё как-то спрятать свой запах. Лаванда очень выделяется среди гор. 

         Мужчина уже собрался уходить, когда я сообразила, что не так. Схватила его за запястье, вынуждая остановиться. 

          - Мистер Орин, я не знаю где я. Что это за место? 

         - Рассыпчатый хвост. Это горы на западе от здания Совета. Крам прожил здесь очень много времени. И знает тут всё, почти, как свои пять пальцев. Так что тебе придётся очень сильно постараться, чтобы спрятаться. Извини, но дальше я не могу пойти с тобой. Я попробую отвлечь Крама на время, чтобы у тебя была хотя бы возможность скрыться. 

           Я порывисто обняла дядьку. Сейчас мне хотелось называть его именно дядька! Потому что он очень добрый. И я счастлива, что он оказался в рядах приближенных этого старикашки. Боюсь представить, что было бы если бы не он. 

           Собиралась отстраниться, как голова закружилась. Пространство поплыло, а Джош смазался. В голову будто вколотили гвоздь. А потом ещё и ещё... Жуткая боль. Схватилась за виски и сжала корни волос. В сознании пошла какая-то рябь, будто сломанный телевизор. А потом прозвучал отчетливый взволнованный голос. Такой родной, но ненавистный сейчас. 

            - "Хелис, родная ответь мне! Ты должна мне ответить! Где ты? Я сейчас же тебя заберу, и всё будет хорошо. Обещаю! Я тебе всё объясню! Ты немного не так поняла мои действия, но я признаю, что я полный идиот и конченный придурок! Пожалуйста, ответь мне! Хоть что-то... Прошу...." - его голос звучал так обеспокоенно и отчаянно, что я собиралась ответить. Сказать где я, и чтобы он быстрее меня отсюда вытащил.