Выбрать главу


— Господа желают обновить гардероб? — спросил он, оценивающе нас осматривая.


— Полностью, — сказал я, выкладывая на прилавок золотые монеты. — Моему другу нужна одежда ученого мужа. Респектабельная, но не слишком роскошная.


Фабий заходил вокруг Марка, прикидывая размеры.


— Понятно. Хитон из качественной шерсти, тога для официальных случаев, плащ для прогулок. Может быть, что-то в греческом стиле, раз господин из Эллады?


— Нет, — решительно сказал я. — Римский стиль. Он живет в Риме, работает на римского патриция. Пусть выглядит как римлянин.


Портной кивнул и принялся снимать мерки с явно смущенного Марка.


— А для вас, господин?


— Мне тоже нужно обновление, — я посмотрел на свой дорожный плащ, запылившийся за дни путешествий. — Что-то в стиле образованного чужеземца. Не слишком римское, но и не варварское.


— Сирийский стиль? Или египетский?


— Скорее эдесский, — улыбнулся я. — Сочетание греческих и восточных традиций.


Пока портной работал, мы с Марком вышли на улицу. Утренний Рим просыпался — торговцы открывали лавки, рабы несли воду, школьники спешили к учителям.


— Продолжим урок, — сказал я, неспешно прогуливаясь по улицам. — Вчера мы изучали металлы. Что запомнил?


— Каждый металл имеет свою плотность, температуру плавления и свойства, — ответил Марк. — При смешивании получаются сплавы с новыми качествами.


— Хорошо. А что происходит, если нагревать металл на воздухе?


Марк задумался.


— Он... меняется? Железо ржавеет, медь зеленеет?


— Правильно. Металлы соединяются с воздухом и превращаются в новые вещества. Это называется окисление. Очень важный процесс в алхимии.


Мы остановились у фонтана, где местные женщины набирали воду.


— А можно ли обратить этот процесс? — продолжал я. — Превратить ржавчину обратно в железо?


— Можно?


— Можно. С помощью огня и углерода. Так работают кузнецы — превращают железную руду в чистое железо.


Марк оживился.


— То есть любое превращение можно обратить?


— Не любое, но многие. И это ключ к пониманию алхимии. Если можно превратить железо в ржавчину, а потом обратно в железо, то теоретически можно превратить свинец в золото.


— А живое в мертвое?


Я посмотрел на него внимательно. Он начинал понимать главную идею.


— Теоретически — да. Если найти правильный процесс и правильные реагенты.


Мы дошли до рынка, где торговцы расхваливали свои товары.


— Следующий урок, — сказал я, указывая на лавку торговца специями. — Что общего между корицей, перцем и шафраном?


— Они... пахнут?


— Они содержат активные вещества. Эссенции. Именно они дают запах и вкус. И эти эссенции можно извлекать, очищать, концентрировать.


— Как?


— Дистилляцией. Нагреванием. Растворением в вине или масле. У каждого вещества свой способ.


К полудню мы вернулись к портному. Одежда была готова — Марк теперь выглядел как процветающий ученый, а я — как уважаемый чужеземец.


— Как чувствуешь себя? — спросил я, когда мы направились к вилле.


— По-другому, — признался он, поправляя новую тогу. — Увереннее. Словно я действительно стал другим человеком.


— Ты и стал, — сказал я. — Вчера ты был неудачником, который обманывал богатого покровителя. Сегодня ты — ученик настоящего алхимика, который изучает величайшую из наук.


— А что завтра?


— Завтра ты станешь мастером, способным создать то, что считается невозможным.


Марк кивнул, и в его глазах я увидел то, чего раньше не было — настоящую решимость.


Хорошо. Инструмент начинает приобретать нужную форму.


Вечером, когда солнце клонилось к закату, я нашел Марка в его комнате, где он изучал записи утреннего урока. В новой одежде и с аккуратно подстриженными бровями он действительно выглядел совершенно по-другому — как образованный римлянин, а не бродячий грек.