— Доброе утро, Малфой, — ответила мне Амелия, нехотя оторвав взгляд от своей книги.
— Что читаешь? — поинтересовался я.
— Пособие по Защите, — скривилась она и шумно вздохнула.
— Зачем ты даже в выходной заморачиваешься с этим? Отвлекись и забудь про Куппер хоть на два дня!
— Нет, я должна победить в этом противостоянии, так что мне нужно учиться все время, — ответила она с твердой решимостью и снова перевела взгляд в книгу.
— Ну как хочешь, — пожал я плечами и решил больше не отвлекать ее.
От нечего делать я стал вглядываться в студентов, которые сновали туда-сюда. Многие собирались сегодня на прогулку в Хогсмид, а после объявления о бале желающих посетить магическую деревушку стало еще больше. В пестрой шумной толпе промелькнуло черное пятно. Райт. Только он, ну и еще иногда профессор Куппер, ходил исключительно в черной одежде, как будто у него был траур. Хотя недавно я выяснил, что так оно и есть. Он оплакивал отца и, видимо, именно поэтому был все время таким мрачным. Я вдруг задумался, как бы я себя вел, если бы мой отец погиб. Ужасно было осознавать, что я, скорее всего, не горевал бы так сильно и настолько демонстративно.
Пока я размышлял об этом, Хэролд прошелся по холлу и остановился у двери, словно ждал кого-то. Хотя я не видел, чтобы он вообще с кем-то общался. Он посмотрел на меня и замер на какой-то момент. Я слегка кивнул ему, и он отвернулся, не ответив мне.
— Кого высматриваем? — рука Алекса хлопнула меня по плечу. — Привет!
Он просто лучился светом и энергией. Взгляд выдавал некоторое волнение, однако весь его вид говорил скорее о решительности. Его темно-зеленая мантия была идеально чистой и выглаженной, и даже свои непослушные темные волосы он привел в некий порядок.
— Привет, сияющий рыцарь, — поддел его я. — Твоя принцесса уже давно тебя ждет, — я указал на Дэвидсон кивком головы, она все так же стояла у стены с книгой и никого вокруг не замечала. — Вперед, — подмигнул я Алексу.
Он никак не ответил на мои слова, вместо этого просто подошел к ней вплотную и тронул за руку.
— Доброе утро, — улыбнулся он.
— Доброе, — отозвалась она, оторвавшись наконец от своего учебника. — Я не услышала, как ты подошел, увлеклась, — Дэвидсон смущенно перевела взгляд на книгу в руках.
— Конечно, ты ничего не заметила, ты же с головой ушла в таинственный и такой увлекательный мир защиты от темных искусств, — сказал я с фальшивым пафосом. — С возвращением в нашу скучную и серую реальность.
— Дурак, — фыркнула она и стукнула меня книгой по голове.
— Эй, мне больно! —возмутился я, потирая место удара.
— А нечего молоть всякий бред, — она повернулась к Алексу. — Раз уж все в сборе, может, пойдем?
— Конечно, — ответил Алекс и пропустил ее вперед. — Тебе помочь? — обратился он ко мне.
— Ну… Давай, — нехотя согласился я. — Силы сегодня еще позже понадобятся, а зелий у меня уже давно нет, и до завтрашнего вечера мне их не видать, — я скривился, когда представил, что мне скажет мадам Помфри в воскресенье о том, как я должен следить за своим здоровьем. Если зелье Грейнджер на меня не подействует, я лучше выпрыгну с Астрономической башни, чем еще полгода буду выслушивать ворчание этого фанатичного колдомедика.
Когда мы вышли за ворота Хогвартса и поток учеников рассредоточился по дороге, Алекс замедлил шаг, чтобы можно было спокойно разговаривать. Амелия шла рядом с моим креслом, а он, естественно, шел немного позади.
— Дэвидсон, что ты размахиваешь у меня перед носом учебником? — возмутился я, потому что книга, которую она читала в холле, сейчас была в ее левой руке практически на уровне моих глаз. — Спрячь его куда-нибудь!
— Малфой, тебе лишь бы придраться, — сказала она, но все же взяла книгу в правую руку, чтобы она не попадала в поле моего зрения.