Выбрать главу

— О, вижу, ты в хорошем настроении. Рассказывай, — он подпер подбородок рукой.

— Это очень длинный рассказ, — ухмыльнулся я. — И он гораздо увлекательнее, чем занятие по истории.

— Намек понят, тогда после моей травологии и твоей трансфигурации встречаемся сразу в старом кабинете ЗоТИ, чтобы даже не светиться лишний раз в классе истории, — сказал Алекс и поднялся с места. — Я побегу, чтобы не смущать Амелию, а то она всегда пытается подобрать такой момент, чтобы не видеться со мной по дороге, и, если сейчас не пойду, ей придется опоздать на урок или остаться голодной.

— Вы должны помириться, — вздохнул я, чувствуя очередной укол совести.

— Это утопия, Драко. Ну, до встречи, — он развернулся и быстро зашагал в сторону выхода.

Я посмотрел на другую сторону когтевранского стола и ожидаемо нашел там взглядом Амелию. Она выглядела грустной. Мне было очень жаль ее. Я бы предпочел, чтобы она улыбалась и веселилась. И я очень хотел поделиться с ней своими радостными новостями, но сейчас лучше было ее не трогать, ведь я причинил ей боль. Она подняла голову, будто почувствовав, что я на нее смотрю, и наши взгляды пересеклись. Она слегка улыбнулась, буквально на секунду, и отвернулась. Все верно, пока что нам было лучше не общаться.

Доев свой завтрак, уже в несколько подпорченном настроении я отправился в кабинет трансфигурации.

Сегодня Гермиона читала лекцию, и все студенты завороженно слушали ее спокойный голос, рассказывающий нам о каких-то трехэтажных трансфигурационных формулах, в которых я не понимал и половины. Или просто не пытался понять. Вместо этого я хотел прочитать ее мысли и узнать, как у нее дела. Одергивая себя от этих идиотских идей, я утыкался в пергамент и пытался конспектировать, усмехаясь собственной глупости.

После занятия я немного задержался, ожидая пока остальные студенты выйдут, потому что хотел расспросить Гермиону о судьбе статуэтки.

— Как дела? — спросил я, переместившись к ее столу.

— Нормально, — пожала она плечами. — Все спокойно. Тинки дежурит рядом со мной почти постоянно, так что все под контролем. А ты как?

— Тоже нормально, — ответил я. Мы вовсю старались делать вид, что все как обычно, но воздух был буквально пропитан смущением и неловкостью. — Что со статуэткой?

— Гарри забрал ее ночью и увез в Министерство. Будут разбираться, кто ее прислал.

— Хорошо.

Повисла пауза.

— Ты что-то еще хотел?

— Э-э, нет. Да! Сегодня тренировка будет?

— Да, конечно. Буду тебя ждать, как обычно. То есть, в обычное время.

— Хорошо.

— Тогда до вечера?

— Да, пока.

Я заглянул ей в глаза, слегка кивнул и поспешил выбраться из кабинета.

Оказавшись в коридоре, я шумно вздохнул и направился к старому кабинету ЗоТИ. Да, если так и будет продолжаться, нам с Гермионой будет очень непросто дальше общаться.

Когда я пришел, Алекс уже ждал меня в кабинете, читая очередную огромную старую на вид книгу.

— Наконец-то! Я уже заждался тебя! — сказал он, увидев меня.

— Не ври, ты так зачитался, что, если бы я не хлопнул дверью, ты бы и не заметил моего присутствия, — усмехнулся я.

— Тот факт, что я увлекся чтением, не отменяет того, что я с нетерпением ждал твоего прихода, — выкрутился он. — Давай, рассказывай, что у тебя там приключилось!

— Даже не знаю, с чего начать, — сказал я, не сумев сдержать улыбки. — Наверное с демонстрации.

— Чего? — спросил он. — Драко, ты меня пугаешь, — выражение его лица оставалось серьезным, но в глазах плясали веселые огоньки. — Надеюсь, это что-то хорошее, раз ты так торжественно об этом заявил и специально позвал меня обсудить все за закрытыми дверями заброшенного класса. Ой, мне не нравится, как прозвучало то, что я сейчас сказал.

Я ничего не ответил, только уперся руками в подлокотники кресла и, дрожа от напряжения, поднялся на ноги. Сегодня это получилось гораздо тяжелее, чем вчера.

Алекс издал громкий вопль и подхватился с места так резво, что столкнул локтем свой древний фолиант, и тот с грохотом свалился на пол.

— Драко! Ты молодец! — закричал он и подбежал ко мне.

Я, не в силах больше стоять, осторожно опустился обратно в кресло.

— Это очень трудно пока что, — пробормотал я.

— Ох ты! Да это же пройдет! Это же не страшно! Главное, что ты можешь стоять!

— Ты радуешься за меня едва ли не больше, чем я сам, — ухмыльнулся я, посмотрев на него.

— А как же иначе?! Ты же мой лучший друг, конечно, я ужасно рад за тебя! Я хочу услышать все подробности… Хотя, нет, стой, — он задумчиво потер подбородок. — Жди меня здесь, я сейчас вернусь, и ты мне все расскажешь!

— Эй, ты куда собрался? — возмутился я, Алекс уже был у двери.

— Я мигом, только сбегаю в комнату за твоим рождественским подарком! — радостно сказал Алекс.

— Ты что спятил? Какой еще подарок? А если тебя поймают по дороге? Сейчас же идут занятия! — я был в недоумении.

— Как-нибудь отверчусь, — махнул он рукой. — Жди! — он пригрозил мне пальцем напоследок и скрылся за дверью.

Я ошарашенно уставился в пространство. Что задумал этот вечный любитель книг?

Алекс вернулся спустя пятнадцать минут, пряча руки за спиной.

— Я вернулся! — заявил он радостно.

— Филч или директор МакГонагалл тебя не поймали? — с усмешкой спросил я.

— Нет, — помотал он головой. — Готов получить свой рождественский подарок?

— Это когда март на дворе? Самое время, ничего не скажешь, — я скрестил руки на груди.

— Кстати, хочу напомнить, что твой подарок мне был просто бесподобен, и я просто бесконечно благодарен за него, — Алекс подошел поближе.

— Давай уже! — наигранно прикрикнул я. — У меня уже не хватает терпения.

— Вот, — он вытащил руки из-за спины, и я наконец увидел, что же он в них держал.

Алекс протягивал мне две изящные черные трости, явно дорогие и сделанные мастерами своего дела.

— Э-э-э, — растерялся я. — Это трости?

— Да, — ответил Алекс. — Я купил их для тебя, когда был на каникулах. Это было еще до того, как ты написал о том, что ты снова чувствуешь ноги.

— Но зачем еще тогда?.. — удивился я.

— А я верил, что ты будешь ходить. Всегда верил и в тебя, и в мисс Грейнджер, — пожал он плечами. — Но когда мы встретились после каникул, я увидел, что ты был очень подавлен, потому решил приберечь их до того дня, когда они тебе пригодятся. И я очень рад, что мне пришлось не очень долго ждать. Я хочу, чтобы ты скорее сменил свое кресло на вот эти штуки. И еще, я совсем не обижусь, если ты попользуешься ими совсем немножко, а потом спрячешь в дальний угол за ненадобностью. Так что, ты принимаешь мой подарок?

— Конечно! — улыбнулся я. — Спасибо, — я взял трости в руки и повертел их в руках. — Только ты мог додуматься до такого подарка, — хмыкнул я. — Ты настоящий друг.

— Ну еще бы, — он стукнул меня по плечу. — С нетерпением жду, когда ты начнешь хвастаться моим подарком перед всеми.

— Приложу все усилия, чтобы это случилось как можно скорее. Мне ведь тоже этого хочется! — поддержал я его тон.

— Я за тебя очень рад, — сказал Алекс бодро. — Ты обязательно будешь скоро ходить, и это будет круто!

— Я не ожидал такой реакции от тебя, — сказал я серьезно. — Ты так искренне радуешься…

— А как же иначе? — приподнял он брови от удивления.

— Просто утром ты был хмурым, а теперь светишься позитивом. Я ведь знаю, что у тебя есть проблемы.

— Во-первых, только одна — мои чувства к Амелии. А во-вторых, Драко, счастье моих друзей — это и мое счастье. По-моему, ты уже должен был бы это понимать.

— Спасибо, — искренне сказал я.

— А теперь я жду от тебя подробнейшего рассказа о вчерашнем вечере, потому что пока я бегал в спальню, успел напридумывать себе сотню разных версий, и мне не терпится узнать, какая же из них правильная!

Я рассказал Алексу обо всем, что случилось предыдущим вечером, не умолчал даже о том, что поцеловал Гермиону в порыве чувств. Он слушал меня очень внимательно, не перебивая, и отрывисто кивал, хмуря лоб.