— Ты уверен, что это не просто случайное перо? Оно могло там лежать давно, — возразила Гермиона.
— Нет, — покачал он головой и слабо улыбнулся ей. — Не забывай, что я — мракоборец. А еще я невероятный чистюля. Весь мусор, который нахожу у себя в кабинете, тут же ликвидирую, так что этого пера не было, когда я уходил из помещения, это совершенно точно.
— Тогда нужно определить, чья кровь на пере?
— Именно! — воскликнул он. — В выходные еду в Министерство, спрошу у наших местных зельеваров, что у них есть для установления личности этого “донора”.
— Хорошо бы поскорее выяснить это, — покачала головой Гермиона.
— Ты права. Я так испугался, что тебе тоже грозит опасность, просто это явно тот же стиль, что и у того человека, или тех людей, которые устраивали нападения на тебя.
— Со мной все в порядке, — улыбнулась Гермиона. — Я же теперь всегда в компании Тинки хожу. Он проверяет все помещения, где я бываю.
— Ну и славно, — кивнул Грин и покосился на меня. — Мистер Малфой, я надеюсь, нет нужды говорить, что эта история должна остаться между нами?
— В этом нет никакой необходимости, — протянул я, стараясь скрыть раздражение в голосе.
— Вот и замечательно, — довольно кивнул он и перевел взгляд обратно на Гермиону. — Пожалуйста, будь очень внимательна и осторожна.
— Конечно, — отозвалась она. — Ты тоже.
— Тогда я пойду. Спокойной ночи, — он поднялся со стула, подошел к Гермионе и, бережно приобняв, пожал ей руку и ушел, бросив на ходу: — Всего доброго, мистер Малфой.
Злость и ревность уже затмили мое сознание черным туманом неадекватности. Сцепив зубы и стиснув до боли в пальцах кулаки, я, не мигая, смотрел вперед.
— Малфой, ты чего? — спросила Гермиона, подходя ко мне ближе.
— Ничего, — сквозь зубы процедил я.
— Не стоит злиться на Питера. Я понимаю, что неприятно, когда тебе не доверяют, но у него работа такая. Мракоборцы все немного параноики, — проговорила она успокаивающим тоном. Да уж, она абсолютно не понимала причин моего гнева.
— Все в норме.
— Ты аж побелел от злости, — хмыкнула она. — Пожалуйста, успокойся. Давай продолжим тренировку.
— Давай, — проворчал я и пожал плечами.
— Если ты закончил с обычными упражнениями, можно приниматься за твою нелюбимую часть тренировки с беговой дорожкой. Я помогу тебе.
“Помогу тебе”… Разве это я хотел от нее слышать? Грина она обнимала, чтобы выразить поддержку, внимательно слушала его слова и прислушивалась к ним, а мне досталось только сухое “помогу тебе”. Она не видела во мне сильного мужчину. От ярости зазвенело в ушах.
— Знаешь что, я и без подсказок могу справиться, — выпалил я. — И вообще, сколько можно за меня решать?
— Малфой, какая муха тебя укусила? — она с удивлением посмотрела мне в глаза.
— Я сильнее, чем ты думаешь!
— Я и не сомневаюсь в том, что ты сильный, — возразила она.
— Да ладно? — с сарказмом спросил я. — А кто только что сказал “Я тебе помогу”? А если мне не нужна уже помощь?
— Ты просто сошел с ума! — разозлилась она. — О чем ты вообще думаешь?
— Я думаю о том, что ты меня считаешь немощным подобием домашнего эльфа, которому требуется уход и забота!
— Ты несешь полнейший бред! — вспылила она, откинув назад упавшие на лицо волосы.
— Неужели? Но тебе и в голову не пришло, что я могу справиться сам!
— Не понимаю, в чем ты меня обвиняешь? — прокричала она. — В том, что я хотела тебе помочь с тренировкой? Так вроде бы это уже далеко не в первый раз, и ты никогда не был против. В чем же сейчас проблема?
— В том, что ты не веришь в меня ни капли!
— Ты абсолютно не понимаешь, что несешь! — она мерила шагами лабораторию и отчаянно жестикулировала руками. — Это я в тебя не верю?
— Совершенно! Но я докажу тебе, что я не растение и не какой-нибудь эльф! Кстати об эльфах… Тинки! — заорал я.
Он выбежал из подсобки, в которой сидел все время, пока Гермиона была в лаборатории, и, поджав уши, уставился на меня круглыми от испуга глазами.
— Идешь в мою спальню, находишь там две черные трости в сундуке и приносишь их сюда. Понял?
— Тинки все сделает, — пискнул он и тут же исчез.
— Что ты задумал, ненормальный? Тебе не нужно ничего мне доказывать! — возмутилась Грейнджер.
— Не указывай мне, что делать! — я был полон решимости, направив палочку на кресло, я переместился к дальней стене лаборатории.
Гермиона тем временем дошла до своего письменного стола и швырнула в одну кучу все пергаменты, лежащие до этого тремя аккуратными стопками.
Тинки явился меньше, чем через минуту, и протянул мне трости с таким видом, будто был уверен, что я его ими сейчас и убью.
— Иди обратно в подсобку, — прорычал я, и Тинки молниеносно кинулся выполнять мои указания.
— Ты бы повежливее был! — прикрикнула Гермиона и пошла следом за эльфом.
— Стой! — рявкнул я, когда она уже была практически у двери в подсобку. — Стань у стены и смотри, — сказав это, я поднялся с кресла, опираясь руками о подлокотники, и схватил прислоненные к нему трости, покачнувшись и чуть не упав.
Гермиона застыла от резких слов и уставилась на меня, безвольно опустив руки.
Опираясь на палочки, я глубоко вздохнул и медленно зашагал в сторону Гермионы. Мне нужно было пересечь всю лабораторию. Каждый шаг давался с большим трудом, руки дрожали от напряжения, мышцы в ногах сильно болели, но я продолжал приближаться к стене, около которой молча стояла Гермиона.
Когда до нее оставалось не больше четырех футов, мне показалось, что я сейчас упаду, потому что сил почти совсем не осталось, но, стиснув зубы покрепче, я собрал остатки силы воли в кулак и продолжил делать маленькие шажки.
Гермиона все это время не шевелилась, казалось, даже не дышала. Но когда я оказался в футе от нее, она дернулась и протянула руки мне навстречу. Еще шаг — и я схватился за эти руки, как за последнюю надежду на спасение. Трости с грохотом упали на пол.
— Я смог… Я дошел к тебе… Сам… — с трудом проговорил я, сбивающееся дыхание не давало нормально произнести фразу.
— Какой же ты дурак, — покачала головой Гермиона. В ее глазах стояли слезы.
Внутри меня что-то перевернулось. Я вздрогнул и оперся рукой о стену, второй продолжая держаться за Гермиону, которая сейчас никуда не могла от меня деться. Наклонив голову, я посмотрел в ее полные слез глаза и, медленно приблизившись, поцеловал в губы.
К черту все барьеры и стены!
Гермиона обвила свободной рукой мою спину, и я вздрогнул он этого нехитрого прикосновения. Отстранившись от нее, я взглянул в карие глаза. Они блестели, во взгляде читалось замешательство, тепло и что-то еще, что я не мог понять.
— Что ты творишь, Малфой? — прошептала она.
Эти слова подействовали на меня, как ушат холодной воды. Я сильнее оперся рукой о стену — стоять стало еще труднее. Гермиона поняла мое состояние без слов.
— Локомотор кресло, — произнесла она, направив свою волшебную палочку туда, где я оставил свое “средство передвижения”. — Все, садись, — она поддержала меня под локоть и помогла опуститься к кресло.
В лаборатории повисла неуютная тишина.
— Грейнджер, я… — пробормотал я, переведя дух.
Она прошагала к окну и посмотрела куда-то в темноту.
— Да?
— Я… — слов не находилось вообще. — Прости, — я виновато опустил голову. Открыто признаться ей в своих чувствах я не мог никак. Придумать нормальное оправдание… А какое здесь вообще могло быть оправдание? — Просто забудь об этом.
— Не получится, — сказала она после паузы и покачала головой.
— Почему?
— Какой глупый вопрос, — тихо проговорила она, скрестив руки на груди, будто ей было холодно.