Верхний лист я отложил, так как уже читал его утром. Я развернул второе письмо и пробежался по нему взглядом. Потом третье, четвертое, пятое… И ужаснулся. Они все были почти одинаковыми по содержанию. Даже если я особо не вчитывался в смысл, было видно, что мать Хэролда (если это действительно была она) написала ему множество одинаковых писем, как будто она была уверена, что предыдущие не достигли адресата.
Я сложил листы пергамента обратно в стопку, сунул их в карман и решил немедленно отправляться в комнату, надеясь застать там Райта.
К моему облегчению, Хэролд и правда был там. Он сидел в полумраке на своей кровати и листал какую-то книгу. Заметив меня, он переложил книгу на тумбочку и привычно уже отвернулся к стене. Но сегодня оставлять его в покое так быстро я не собирался.
— Райт, вот твои бумаги, которые ты оставил на полу утром, — сказал я, переместившись к его кровати.
Он отреагировал на мои слова только спустя несколько секунд. Повернувшись ко мне лицом, он исподлобья уставился на меня. В его взгляде не было ненависти, презрения или даже злости, скорее это был пустой, ничего не выражающий взгляд.
— Ты их подобрал? — спросил он с непонятной мне интонацией, в которой слышалось то ли удивление, то ли страх.
— Да, хотел тебе сразу их отдать, но ты не появился на занятиях, — я протянул пергаменты ему, и он неуверенно забрал из из моих рук. — Я случайно увидел текст письма… у тебя пропал отец, поэтому ты так расстроен?
— Ты читал мои письма?! — он вышел из себя и начал кричать.
— Мельком, и только одно из них, — соврал я, пожалев, что вообще затеял этот бесполезный разговор.
— Это не твое дело! Не смей читать мои письма! — заорал Райт, и на его бледных щеках проступил румянец.
— Успокойся! — повысил я голос в ответ. — Если бы ты не истерил с утра и сам сразу забрал свое добро или позволил нам с Алексом помочь тебе все собрать, то я бы ничего не увидел! — мне пришлось сделать паузу, чтобы немного успокоиться. Сделав три глубоких вдоха, я продолжил: — Мне вообще все равно, что тебе пишут, я просто решил подобрать листы, чтобы их не нашел кто-то другой.
Я направил палочку на свое кресло и переместился к своей кровати, считая разговор оконченным.
— Он умер. Мой отец. Он не пропал, а погиб. Письмо от мамы. Она знает обо всем. Но не может поверить. Не хочет поверить, — произнес Райт безэмоционально, будто зачитывал из книги короткие словосочетания.
— Я… мне жаль, — сказал я, растерявшись от такой откровенности. — А что слу…
— Все! — перебил он меня. — Я не собираюсь тебе больше ничего говорить. И ты никогда больше не заговаривай со мной. Мы не друзья с тобой, и никогда ими не станем. Забудь вообще обо мне, — с этими словами он снова лег на кровать и отвернулся к стене, положив письма под подушку.
Я пожал плечами. Больше тратить свое время на этого человека я не собирался, по крайней мере, если от него не будет исходить никакой угрозы для меня.
Засыпая, я размышлял о том, каким был Райт на первых курсах. Ведь я учился тогда с ним на одном факультете. Но я был так занят собой и ужасами, творящимися вокруг, что замечал только тех, кто имел ключевую важность для моей жизни, потому совершенно не мог вспомнить ничего из обычной рутины и тех, кто для меня был только лишь массовкой.
*
Следующие несколько дней показали мне, что если я не получу возможности сменить волшебную палочку, ЖАБА мне не сдать. Ну, разве что по зельеварению были шансы. На занятиях по чарам, трансфигурации и ЗоТИ мне все меньше удавалось успевать за остальными. И если с ЗоТИ проблемы были у многих, так что я не так уж и сильно выделялся, то вот на чарах и трансфигурации, где заклинания с каждым уроком становились все сложнее, я был практически единственным отстающим. Благо и Грейнджер, и Флитвик не считали нужным выставлять мои “успехи” перед всеми, в отличии от той же Куппер, которая никогда не стеснялась выразить свое недовольство любым студентом так, чтобы об этом услышали и все остальные. Но мне все равно было очень неприятно быть самым слабым.
Единственное, что не давало мне с головой уйти в самобичевание, это предстоящие события. Грейнджер прислала очередную записку, в которой говорилось, что она закончила с обустройством лаборатории, и приглашала туда меня и — зачем это? — Алекса сегодня вечером, чтобы обсудить дальнейшие действия.
Мы как раз сидели вместе с ним и Амелией в библиотеке, когда слегка напуганный незнакомый мне эльф принес записку Гермионы. Я очень надеялся, что Дэвидсон сегодня уйдет пораньше, и я смогу наконец задать Алексу интересующие меня вопросы.
— Может отложим нумерологию на завтра? — спросил я, когда понял, что никто никуда не собирается.
— Еще совсем не поздно, — сказала Амелия, посмотрев на меня так, словно я предлагал кого-то убить, а не доделать домашнее задание в другой день.
— У меня есть другие планы, — сказал я в ответ.
— Тогда иди, кто тебе мешает? — недовольно сказала она.
— Мне Алекс нужен, — ответил я, намекая на то, что она должна уйти. Алекс удивленно приподнял брови, ему явно никуда не хотелось отсюда уходить.
— А… Тогда, конечно, идите, а я останусь еще позаниматься, — похоже, ее задело, что я не стал посвящать ее в наши дела.
— Тогда до завтра, — сказал я и принялся собирать свои вещи, лежащие на столе. Алекс уставился на меня в некотором недоумении.
— Мы сейчас уходим? — спросил он меня.
— Да, — ответил я, проверяя, ничего ли не забыл своего.
— Ладно, — сказал он неуверенно и повернулся к Амелии. — Вечером в гостиной еще поговорим, хорошо?
— Конечно, — слабо улыбнулась она в ответ. — Пока, ребята.
Когда мы выбрались в коридор, Алекс, не говоря об этом ни слова, взялся за мое перемещение.
— Что это было? И куда мы так спешим? — спросил он меня, левитируя мое кресло вперед по коридору.
— Мы идем к Грейнджер, — ответил я, и добавил с долей раздражения: — Она, почему-то пригласила и тебя в лабораторию.
— Драко, а ты не мог мне об этом еще в библиотеке сказать? Ох, ну да… Слушай, надо все рассказать Амелии, я не хочу ее обижать тайнами, ты же видишь, что ей не нравится, что мы от нее что-то скрываем.
— Ты пообещал мне, что все мои дела сохранишь в тайне, — сказал я, злясь.
— Хорошо, — вздохнул он. — Я же не настаиваю, просто предложил. И вообще, чего ты так злишься?
— О чем вы разговаривали с Грейнджер на днях?
— Я с ней не говорил, — сказал он удивленно.
— Ну как же? Когда ты принес мне записку от нее, ты сказал, что тебя задержал разговор с одним человеком. О чем вы с ней тогда говорили?
— Ох, Драко! — возмущенно сказал он и немного махнул рукой, отчего мое кресло поднялось вверх, а потом опустилось ниже, чуть не ударившись об пол. — Извини за это, — пробормотал он и продолжил: — Я говорил не с мисс Грейнджер, я обсуждал с профессором Слизнортом список ингредиентов, которые он попросил меня закупить в Хогсмиде в выходные. А мисс Грейнджер была у него по каким-то своим вопросам и попросила только передать тебе ее записку. Ты что, сошел с ума от ревности?!
— Какая ревность? — возмутился я. — Думал, вы без меня обсуждаете ее исследования, а это было бы нечестно по отношению ко мне, потому что это я рискую собой, а не вы.
— Ты дурак, — резюмировал Алекс и замолчал, пока мы спускались по лестнице.
— Ладно, — смягчился я. — Значит, Слизнорт отправил тебя за покупками для него? Это поэтому ты предложил нам отправится в Хогсмид? А я думал, что ты хочешь пойти на свидание с Амелией.
— Отчасти ты прав. Я хочу пригласить ее на рождественский бал, решил сделать это в субботу в Хогсмиде. А тебя позвал в качестве дружеской поддержки, и еще потому, что знаю, что тебе тоже нужно будет закупаться ингредиентами. Вот и все.
— Спасибо, — пробормотал я.
— Куда дальше? — спросил Алекс, когда мы добрались до кабинета зельеварения.