Ришелье
Повеса и мотыга.
Юлия
Нет, он скромен.И, кажется, о чем-то все грустит.
Ришелье
Он носит синий цвет и серебро?
Юлия
Нет, желтое и золото.
Ришелье
Скажите!Она его заметила цвета.Стыдись, мое дитя! Теперь я долженПокончить с этим скромным господином.
Юлия
Вы на меня разгневались напрасно,Причины нет…
Ришелье
Скажи, ты ненавидишьМоих врагов?
Юлия
Конечно.
Ришелье
И Мопра?
Юлия
О нет, не Адриана.
Ришелье
Вот нежности! В гостиную пойди,Там подожди… к тебе я выйду скоро.
Юлия (в сторону)
Мне страшно… он сердит, а говоритьМне надо с ним.
(Приближается.)
Ришелье (строго)
Ну, что еще?
Юлия
Отец,Мне подари еще одну улыбку…Ну, так; теперь я счастлива; отец,Ты не считай Мопра своим врагом!Отчизну любит он, я это знаю,А потому он любит и тебя.
Ришелье
Ну, хорошо – его считать не будуСвоим врагом.
Юлия (уходя)
Благодарю тебя…
Ришелье (звонит в колокольчик)
Сюда, Нюге. Что делает Мопра?
Нюге
Он горд и молчалив.
Ришелье
Введи его!Он на себе не спрятал ли оружья?Отчаянье порой дурной советник;Когда войдет – за эти ширмы спрячься;Следи за ним, не выпускай из виду,И, если будет он сопротивляться…Дай осмотреть ружье. Оно надежно –Тогда стреляй!
Нюге
Уж я не промахнусь!
Нюге уходит; Ришелье садится к столу и тихо перелистывает бумаги. Входит Мопра в сопровождении Нюге, который потом прячется за ширмы.
Ришелье
Приблизьтесь, граф. Тому назад три годаВы не забыли? – с вами я имелСвиданье здесь.
Мопра
Оно одно из самых…
Ришелье (перебивая его, с иронией)
Приятнейших моих воспоминаний.
Мопра (в сторону)
О боже! он со смертью даже шутит.
Ришелье
Я вас тогда помиловал, но выНе соблюли условий договора.
Мопра
Зато теперь опять я в вашей властиИ умереть готов.
Ришелье
Граф де Мопра,Скажите мне, как провели вы время,Вам данное для горьких размышленийИ тяжких дум?
Мопра
Как время я провел?
Ришелье
Вопрос понятен; я за вас отвечу…К духовнику не шли вы с покаяньем,Не покрывали тело власяницей,Молитвой и постом не очищалиГреховную и немощную плоть.Нет! За игрой вы проводили ночи;Разврату вы платили щедро дань…Веселый пир сменялся поединком,Вас оргия пленяла и звала.Вот перечень святых приготовленийК суду и смерти! Правду ль я сказал?
Мопра
Таким всегда я не был. Не меняВинить за это надо; жизнь моюВы отравили тяжким приговором;С тех пор как вы его произнесли,Покоя я не знал; и днем и ночьюТерзал меня неумолимый призракИ молодость губил. Еще милееКазалась жизнь от близости могилы…А что за жизнь, когда погибель ждет,Когда в цвету должны надежды блекнуть?О, если б вам достался этот крест,Одним путем пошли бы вы со мною.
Ришелье
Я мог бы увлекаться, но, как вы,Не стал бы ни обманщиком, ни вором.
Мопра (подвигается с угрожающим видом)
От ваших слов должны вы отказаться,Иль, кардинал…
Нюге прицеливается в него.
Ришелье (махая рукой)
Не торопись, Нюге!Граф де Мопра спокойный человекИ может подождать. Вы промоталиВсе ваше состоянье; стали нищим;За это я вас вовсе не виню:У всякого свой вкус; но, промотавшись,Наделали долгов, а жить богато,Давать пиры, роскошно одеватьсяНа счет чужой и на чужие деньги,Своим считать насущный хлеб торговца,Располагать чужим добром без платы,Брать деньги без отдачи – это все,По-моему, обман и воровство.Вы задолжали восемь тысяч ливровБез двух экю и четырех лиардов.