Выбрать главу

Карлингтон покраснел.

- Не мне судить об этом. Я полагаю... думаю, она хочет выйти за меня замуж. - На его губах заиграла сардоническая улыбка, и он добавил: - И да поможет нам с вами Бог, если она узнает о нашей шутке!

Мисс Морланд налила себе еще кофе.

- Значит, вы намереваетесь бросить меня, сэр? - напрямик спросила она.

- Конечно, нет, - решительно ответил его светлость. - Я хочу передать вас какой-нибудь почтенной женщине и заставлю вашего брата выплачивать вам денежное довольствие.

Девушка удивленно подняла брови.

- Но вы сами заявили моему брату, что женитесь на мне, - напомнила она.

Маркиз на мгновение остановился посреди комнаты и в отчаянии воскликнул:

- Но я не могу этого сделать! Бог знает, что при других обстоятельствах я мог бы жениться на вас, но я не могу бежать с вами в Гретну-Грин в тот самый день, когда в газетах появится объявление о моей помолвке с Фанни!

Хелен не очень весело улыбнулась и встала из-за стола.

- Успокойтесь, милорд. Я вас только немного... наказала. Я поехала с вами по одной-единственной причине. Меня ослепил гнев, и я не понимала, что делаю. Я попрошу у вас только одного: отвезти меня в Лондон, где я найду приют у своей старой гувернантки. - Она взяла шляпку и добавила: - Думаю... я даже уверена... что она с большой охотой возьмет меня к себе в пансион преподавать музыку и, может быть, рисование.

Маркиз Карлингтон подошел к окну и, повернувшись к ней спиной, печально произнес:

- Пансион на Королевской площади! Хелен, Хелен... - Он замолчал, закусив губу, и посмотрел невидящим взглядом на фаэтон, только что подъехавший к гостинице.

Дверца открылась, и из экипажа выглянула молодая леди. Маркиз отпрянул от окна, словно ужаленный, и испуганно выругался.

Мисс Морланд уже надела плащ и завязывала тесемки. Услышав испуганное восклицание, она бросила на него вопросительный взгляд.

- Фанни!.. - в ужасе воскликнул маркиз. - О Боже, что же делать?

Мисс Морланд растерянно заморгала.

- Вы наверняка ошибаетесь.

- Ошибаюсь? По-вашему, я не могу узнать свою будущую жену? - яростно зашептал его светлость. - Говорю вам, это она! Кто-то, наверное, сообщил ей... полагаю, этот дурак Форт, который вечно везде сует свой нос!

- Но неужели мисс Уайз станет преследовать вас? - испуганно поинтересовалась мисс Морланд.

- Еще как станет! - угрюмо буркнул маркиз Карлингтон. - Вы ее не знаете! Если с ней не случится истерики, можно будет считать, что нам повезло. - Он оглянулся по сторонам, увидел в противоположном конце дверь и поспешил к ней. Она вела в просторный чулан. - Идите быстрее сюда, моя дорогая, - скомандовал Чарлз Карлингтон. - Я должен еще найти хозяина гостиницы и предупредить его держать язык за зубами! - С этими словами он затолкал Хелен Морланд в чулан и быстро направился к другой двери, ведущей в общую столовую.

Однако маркиз Карлингтон не успел предупредить хозяина "Белого оленя". Когда он вышел из отдельной гостиной, этот достойный всяческого уважения человек как раз вводил мисс Уайз в столовую.

Карлингтон понял, что бесполезно отрицать удивительное бегство и приветствовал прибытие своей возлюбленной с язвительной вежливостью.

- Доброе утро, Фанни! - поздоровался он. - Какой неожиданный и приятный сюрприз!

Мисс Уайз была маленькой пухленькой девушкой лет девятнадцати с огромными карими глазами и пышными темными локонами. При виде его светлости она выронила прекрасную муфту из тафты и прижала руки к груди.

- Ты!.. - с отвращением воскликнула девушка. - Карлингтон, вы здесь!

Маркиз подошел к ней, развязно пожал руку и сердито проговорил:

- Только, пожалуйста, давай обойдемся без нюхательных солей. Пройдем в отдельную гостиную!

Мисс Уайз театрально застонала.

- Как вы могли, Чарлз? О, я так жалею, что не умерла!

Маркиз почти силой втащил невесту в гостиную и захлопнул дверь прямо перед носом любопытного владельца "Белого оленя".

- Я смотрю, ты не стала напрасно тратить время, Фанни, - заметил его светлость. - Хочешь заранее подготовить меня к тому, что ждет в будущем? И это в тот самый день, когда в газетах появится объявление о нашей помолвке!

- Не говори мне этого! - гневно задрожала мисс Уайз, которая, судя по всему, обожала театральные эффекты. - Я так расстроена, так...

- Знаю, знаю, - перебил девушку маркиз, - Но поверь мне, ты бы поступила гораздо разумнее, если бы осталась дома!

Мисс Уайз сидела обессиленно на стуле, однако услышав последние слова жениха, вновь вскочила на ноги и возмущенно воскликнула:

- Нет! Никогда! Вы меня слышите, Карлингтон? Никогда!

- Я хорошо вас слышу, - спокойно кивнул его светлость. - Так же, полагаю, как и все остальные обитатели этого заведения... Мне много хочется тебе сказать, но сейчас не время для серьезного разговора. Моя единственная цель - во что бы то ни стало избежать скандала. Объяснения... Согласен, объяснить мое поведение будет довольно трудно, но этим я собираюсь заняться позже!

- Мне абсолютно все равно, будет или не будет скандал! - гневно провозгласила мисс Уайз. - Пусть люди говорят, что хотят. Мне нет никакого дела до сплетен! Но то, что я нашла вас здесь... что вы... О, это так жестоко, Карлингтон!

Прости, Фанни! - извинился маркиз. - Конечно, правда покажется тебе невероятной, но я обещаю рассказать все, как было. Успокойся и я отвезу тебя обратно в город...

- Не дотрагивайтесь до меня! - отступая, вскрикнул мисс Уайз. - Никуда вы меня не отвезете! Я не поеду с вами!