Выбрать главу

– Я и не думаю. Впрочем, мне бы хотелось, чтобы он был не так красив.

– Он красивый? – произнесла она с каким-то нездоровым любопытством. – Пожалуйста, скажи мне, меня всегда это интересовало. Он действительно красивый?

Франческо стиснул зубы.

– Я сам себе навредил, правда?

– Скажем, ты был немного неосторожен, – поддразнила его Селия. – Ну ладно, опиши мне его.

– Ни в коем случае. Ты прекрасно знаешь, как он выглядит, потому что кто-нибудь тебе уже его описал.

– Откуда тебе это знать?

– Я знаю, потому что со мной все было именно так.

После небольшой паузы Селия ответила:

– Ты и другие – абсолютно разные вещи.

– Может, объяснишь, что это значит?

– Все, что имело отношение к тебе, было для меня важно. Нам еще далеко?

– Не очень, – ответил он, ничуть не расстроенный сменой темы. Ему требовалось время подумать. События разворачивались с головокружительной скоростью.

Через полчаса они добрались до маленького аэродрома, на котором стояло несколько частных самолетов. В здании офиса их встретила небольшая группа людей. Среди них оказались местные журналисты, будущий спонсор и представители нескольких благотворительных фондов.

– Это ты все организовала? – спросил Франческо у Селии после окончания переговоров.

– Конечно. Таковы мои обязанности.

– Я восхищен. Впрочем, никогда не сомневался в твоих Способностях. – Он не стал говорить, ей, какое облегчение испытал, узнав, что она не будет прыгать.

Через некоторое время появились пилот и Сандро в полной экипировке. За ними шел еще один человек в костюме парашютиста. Это был инструктор Сандро.

– Мы взлетим, – сообщил Сандро, – поднимемся на высоту в тринадцать тысяч футов и два раза облетим аэродром, прежде чем прыгнуть.

– На какой высоте вы раскроете парашют? – спросила Селия.

– На высоте примерно в две с половиной тысячи футов, – ответил он.

– Так низко? – удивился Франческо.

– Ну, удовольствие от прыжка заключается в том, чтобы как можно дольше продлить свободное падение, – ответил пилот. – Парашют нужно раскрывать в последнюю минуту.

– Иначе разобьешься, – весело заметил Сандро.

– И это испортит тебе все удовольствие от прыжка, – пошутила Селия, и все рассмеялись. Франческо заметил, что представители СМИ наблюдают за происходящим с подлинным интересом.

– Присмотришь за моей собакой? – спросил Сандро Селию.

– Конечно. – Она взяла у него поводок, но чуть в нем не запуталась, поскольку у нее в руках уже были сумочка и поводок Джако.

– Давай мне Джако, – предложил Франческо.

– Отличная идея. Похоже, вы с Джако прекрасно понимаете друг друга.

– Ты выдумываешь.

– Нет. Он слышал, как ты говорил о том, что у него отняли все, к чему он привык, и знает, что ты его понимаешь.

Франческо и впрямь показалось, что Джако с удовольствием подошел к нему и растянулся у его ног.

Кажется, у меня разыгралось воображение, подумал он.

– Что там происходит? – спросила Селия.

– Они идут к самолету. Он очень маленький, в нем едва поместятся три человека. Теперь инструктор проверяет парашюты, пилот забирается в кабину и подает руку Сандро.

И тут Франческо услышал звук, от которого кровь застыла в его жилах. Это был самый тихий из всех звуков, но он уловил в нем отчаяние.

Вздох зависти.

Франческо посмотрел на Селию, надеясь, что ему это показалось. Но он не ошибся. Ее голова была запрокинута, словно она вглядывалась в небо. Ее лицо выражало экстаз.

Зависть. Восторг. Решимость. Все то, что любого благоразумного человека на месте Франческо заставило бы биться головой о стену. После этого оставалось только застрелиться или прыгнуть со скалы. К черту здоровье, благоразумие, безопасность!

Нет, ему не следует во второй раз связываться с этой женщиной и переживать всякий раз из-за ее безумных выходок. С этим покончено.

– С тобой все в порядке? – спросила Селия, тревожно касаясь его.

– Конечно, – отрезал он. – Почему ты спрашиваешь?

– Ты весь дрожишь.

– Просто немного замерз.

– Да, сегодня ветрено. У них все должно пройти хорошо. Что они сейчас делают?

– Закрыли дверцу кабины, теперь разгоняются, чтобы набрать скорость.

– Я слышу шум мотора. Они уже взлетели, правда?

– Да, самолет поднимается. Вот его почти уже не видно.

– Но ведь он скоро повернет обратно? – взволнованно спросила Селия. Сейчас она походила не маленького ребенка, который боится, что не получит угощение.

– Он уже возвращается, кружит над аэродромом. Его почти не видно. К счастью, сегодня ясное небо, и я могу его разглядеть…

Внезапно его голос оборвался. Когда слушать тишину больше стало невыносимо, Селия воскликнула:

– Ну что там?

– Думаю, Сандро и инструктор сейчас прыгают… да!

Высоко у них над головой в небесной лазури Франческо разглядел две точки.

– Что они делают? – закричала она, не в силах больше выносить напряженное ожидание. – Они уже раскрыли парашюты?

– Нет, все еще держатся друг за друга… спускаются ниже… ниже… вот я уже отчетливо их вижу. Сейчас они раскроют парашюты… ну же?!

Опасение за жизнь парашютистов слышалось как в его голосе, так и во вздохах собравшихся. Но мгновение спустя это уже были вздохи облегчения, перемежающиеся с радостными возгласами: мужчины отпустили друг друга, раскрыли парашюты и начали спускаться уже не так стремительно.

– Они приземлились, – сообщил Франческо через несколько минут. – Оба в безопасности.

– Замечательно! – радостно воскликнула Селия. – Теперь мы сможем предложить нашим клиентам что-то по-настоящему увлекательное.

Франческо взял себя в руки. Сейчас не время для споров. Он изобразил на лице улыбку и собрался сказать ей что-нибудь подходящее. Но Селию уже окружила толпа журналистов. Она охотно отвечала на все их вопросы, и Франческо ничего не оставалось, как отойти в сторону вместе с Джако.

– Вот где наше с тобой место, – пожаловался он собаке. – Сейчас в нас определенно не нуждаются. – Он погладил лоснящийся черный загривок. – Полагаю, нам обоим хорошо известно, каково это.

Ответом ему стало тихое фырканье.

– Интересно, что за люди твои прежние хозяева, – задумчиво произнес Франческо. – Думаю, ты их любил, а потом они сказали тебе «Убирайся!». И ничего уже нельзя было поделать. Ты кое-как с этим справляешься, но… – Внезапно он спохватился. – Да что это я с тобой разговариваю? Как будто ты что-то понимаешь! Хотя, возможно, понимаешь. Она так думает. Полагаю, она с тобой разговаривает, не так ли? Она любила разговаривать с Уикси. Интересно, что она говорит обо мне?

На него-то слово «Убирайся!» подействовало подобно злому проклятью, выбившему почву из-под ног.

– Что, черт побери, со мной творится? – пробормотал он. – Почему это происходит?

Селия говорила ему и более жестокие слова. Тогда почему? Он спрашивал себя снова и снова, но не находил ответа, который помог бы выбраться из лабиринта собственных мыслей.

– Франческо?! – Голос Селии вернул его к реальности. Он обнаружил, что она трясет его за плечо. – С тобой все в порядке?

– Да, конечно. Куда мне теперь тебя отвезти? Ты будешь обедать со своими новыми знакомыми? Или, может, с Сандро?

– Нет, мы договорились встретиться на следующей неделе. Поехали домой.

Но тут ее окликнул мужской голос. К ним приближался Сандро.

– Какой чудесный день! Теперь у нас много новых возможностей. Оказывается, можно прыгать не только с самолетов, но и с аэростатов.

– Это действительно стоит попробовать! – воскликнула Селия. – Только давай дождемся окончания переговоров на следующей неделе.

– Отлично. Тогда и увидимся, – ответил Сандро.

Франческо поразило, как непринужденно он произнес слово «увидимся». – До свидания, дорогая.

Он поцеловал ее щеку, и они обнялись. Франческо показалось, что прошла целая вечность, прежде чем они распрощались. Наконец Селия села к нему в машину, и они отправились к ней домой.