Глава 25. Олеся. Часть 2
Вхожу в светлую прихожую и оглядываю открытое мне пространство. Дом изнутри кажется больше, чем снаружи.
Первое, что бросается в глаза - это обилие света. В воздухе витает легкий аромат цветов и чего-то неуловимого приятного, возможно, сандала или ванили. И конечно же едой.
От вкуса выпечки и чего-то жареного, мой желудок начинает урчат. И это тут же слышит Веня. Его губы приподнимаются в улыбке.
– Прости, но тут так вкусно пахнет, – шепотом произношу я, не скрывая улыбки.
– Не извиняйся. Я тебя прекрасно понимаю.
Мы киваем друг другу.
Перевожу взгляд на комод, стоящий напротив входной двери, на котором располагается ваза с пышным букетом белых роз.
В глубине прихожей виднеется широкая арка, ведущая в гостиную. Откуда доносится звук детского смеха и телевизора.
Едва мы переступаем порог, слышу шум приближающихся шагов. Три маленьких фигурки стремительно несутся в нашу сторону, широко распахнув глаза и улыбаясь во весь рот.
Без труда понимаю, что их целью является Веня, который уже готовится принимать их объятия. Однако путь малышей прерывает неожиданный барьер - строгий голос Яны Васильевны.
– Никаких резких движений! Дядя Веня повредил колено.
Это заставляет детей остановится, теперь внимательно наблюдая за своим обожаемым взрослым родственником.
– Простите, ребята, вы слышали бабушку.
В ответ они неуверенно кивают.
Пока Веня пытается аккуратно снять свои кроссовки, трое любопытных взгляда направлены на меня. Взгляды настороженные, но любопытные и даже дружелюбные.
– Привет, – пытаюсь быть милой.
Первой нарушает тишину маленькая девочка с волнистыми светлыми волосами и большими сияющими карими глазами.
– А вы девушка дяди Вени? – ее голос звучит звонко и искренне.
Мои щеки мгновенно заливаются румянцем. Ее вопрос застает меня врасплох, и я ощущаю себя совершенно беспомощной перед этими чистыми детскими глазами.
– Не хорошо, Оля, отвечать вопросом на приветствие, – на мое спасение приходит Филипп Викторович.
Он появляется в проеме с улыбкой на лице. Теперь передо мной стоит совсем другой мужчина, нежели тот, с которым я познакомилась пару часов назад - домашнюю одежду сменил официальный костюм, волосы слегка растрепаны, а лицо спокойное и приветливое.
– Здравствуйте, Олеся, – мужчина подходит к нам ближе. – Рад вас снова видеть.
– Здравствуйте. Я тоже.
Филипп Викторович кивает мне, а затем улыбается внукам.
– Познакомьтесь, ребята, это Олеся - подруга дяди Вени. Покажите ей, какие вы вежливые и воспитанные гости.
Дети послушно кивают, а затем почти хором произносят.
– Здравствуйте, тетя Олеся.
Легкий смех вырывается у меня, сердце смягчается от искренности детских голосов.
– Здравствуйте.
Филипп Викторович обводит нас довольным взглядом, и я чувствую, как волнение немного отступает.
– Так, ребятки, – раздается веселый голос Вени. – А кто будет представляться?
Мальчик лет пяти с копной темных непослушных волос первым протягивает руку.
– Я - Женя.
Я слегка пожимаю его маленькую ручку.
– Я-Богдан, – выпаливает светловолосый мальчик, и тут же прячется обратно, словно совершил нечто дерзкое.
Затем, робко выступает девочка.
– А я - Оля, – тихо произносит она, смущенно опуская взгляд. – Мне три.
По схожести черт лица, цвету волос и глаз понимаю Богдан и Оля - близнецы. Это и подтверждает сам Веня.
– Богдан и Оля - близнецы. Им три. А этому пацану, – он подходит и перебит волосы Жени, – пять.
Я улыбаюсь, чувствуя, как волнение окончательно покидает меня.
– Это маленькие разбойники! Но ты не бойся, они на самом деле ангелы. Почти всегда, – добавляет он с лукавой улыбкой.
Дети кажутся такими очаровательными, и их непосредственность обезоруживает.
– Мне очень приятно познакомиться с вами, Женя, Богдан и Оля, – говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал тепло и искренне.
Все трое улыбаются мне, почти одновременно, и это вызывает широкую улыбку и на моем лице.