Выбрать главу

— Что? — Потребовалось время, чтобы до нее дошел смысл его слов. — О, нет. Это невозможно, я не хочу навязываться.

Ситуация выходила из-под контроля. Джинни проделала весь этот путь, чтобы увидеться только с мистером Хьюго Ванбругом; у нее и в мыслях не было встречаться с другими членами его семьи.

Девушка почувствовала, как к горлу подступают рыдания. Она хотела быть честной. Меньше всего она думала о возможности такого эмоционально затруднительного положения. Но, по крайней мере у нее есть возможность пресечь это в корне — пусть уж она одна страдает, а не…

— А вы и не навязываетесь. — Ее невнятное оправдание было проигнорировано в тот же момент, как она произнесла его, и с такой очаровательной улыбкой, перед которой просто невозможно было устоять.

Они решили прогуляться пешком до ее отеля. Джейк отпустил лимузин, а Джинни не смогла отказать себе в удовольствии побыть в обществе красивого мужчины с хорошими манерами. Добавьте сюда определенную эйфорию, вызванную вином…

— Мои родители очень гостеприимные люди, — продолжил Джейк, поддерживая ее под локоть, чтобы она не споткнулась. — И я уверен, они с удовольствием познакомятся с вами.

Получалось, что он заманивает ее в ловушку, которую Джинни сама же и приготовила, — пробуждая в ней чувства, с которыми она боялась встретиться. Джинни непроизвольно вздрогнула.

— Вы замерзли. Очевидно, нам следовало ехать на машине.

— Нет, мне не холодно. — Она взяла себя в руки. — Я ничуть не замерзла. Просто… во всяком случае… — Надо сменить тему, пока она не запуталась в лабиринте неубедительных объяснений. — Джейк, я не думаю, что смогу составить вам компанию… Я взяла всего несколько дней отпуска…

— Но иначе вы не встретитесь с моим отцом. На следующей неделе родители отправляются в круиз, поэтому, если вы хотите увидеться с ним, вам лучше всего полететь со мной.

Они добрались до ее отеля, зашли внутрь и расположились в фойе. Сейчас здесь никого не было, кроме молодого человека, который, зевая, сидел за конторкой портье.

— Кроме всего прочего, — со странным, неясным для нее выражением глаз сказал Джейк, — я хочу увидеться с вами еще раз.

От его быстрого, неожиданного прикосновения сердце Джинни дико заколотилось.

— Более того, я настаиваю на этом. Возможно, вы и не знаете, — он наклонился вперед, и его тон стал более доверительным, — но Хьюго Ванбруг очень решительный человек, он всегда добивается своей цели. А я вылеплен из того же теста, что и мой отец. — Он улыбнулся, будто предлагая не принимать всерьез его слова. Возможно, его даже позабавило выражение ужаса в ее широко раскрытых глазах.

Да, подумала Джинни в смятении, Хьюго Ванбруг и в самом деле всегда и все делает так, как ему заблагорассудится, она сама живой тому пример. Джинни возмутилась: что же это за мужчина, который соблазнил одинокую молодую женщину? Конечно, удобно забыть о том, что ее мать охотно принимала его ухаживания… Голос Джейка вернул ее к реальности:

— У вас усталый вид. Почему бы вам не пойти спать? — (Автоматически она позволила ему довести себя до дверей лифта.) — Желаю, как следует выспаться. Я заеду за вами сюда в субботу утром. Спокойной ночи.

Прислонившись к задней стенке кабины, Джинни наблюдала за тем, как он скрылся за закрывшимися дверями. Только после этого она смогла глубоко вздохнуть, как будто совершила отважный подвиг, и ей удалось избежать ужасной опасности. И еще несколько минут прошло, прежде чем мысли упорядочились настолько, что ей удалось распознать истинную природу этой опасности.

Ей виделся только один выход: при первой же возможности уехать из Нью-Йорка — если получится, то завтра утром. В Штатах было множество других мест, где она могла бы прекрасно провести остаток своего короткого отпуска. Бостон, Сент-Луис — любой город, на который не распространяется империя Ванбругов и где, самое главное, Джейк Ванбруг не догадается ее искать.

Конечно, нынешнюю ситуацию Джинни никак не могла предусмотреть заранее. Все было так хорошо продумано — приехать и скромно встретиться с человеком, который много лет назад дал ей жизнь. Нетрудно представить, в какой шок может повергнуть такая новость мужчину, счастливого в браке. Вот почему она состряпала это объяснение. Она вовсе не хотела доставлять неудобства пожилому человеку — прежде всего она бы заверила его, что ему не грозит разоблачение. А затем, обсудив кое-какие детали, которые могли представлять некий сентиментальный интерес для обоих, они распрощались бы, и Джинни вернулась бы к своей работе в Лондоне. Любые последующие свидания могли бы состояться лишь по обоюдному согласию.