Выбрать главу

Това беше риск, но Пиърс реши, че си заслужава да го поеме, ако иска да убеди Уейнрайт да говори. Пък и не беше твърде далеч от истината. Социално инженерство. Преобрази малко истината и я накарай да работи за теб.

— Телефонният номер на майка й е написан на заявлението й за квартирата. Не е необходимо да се обаждам, защото не знам нищо, с което бих ви помогнал. Лили Куинлан е платила до края на месеца. Нямам причина да се виждам или да разговарям с нея, освен ако няма проблем. Не съм я виждал, нито съм разговарял с нея най-малко от два месеца.

— Платила е до края на месеца? Сигурен ли сте? — Пиърс знаеше, че това не съвпада с информацията в чековете, които бе разгледал.

— Точно така.

— Как плати Лили последния си наем — с чек или в брой?

— Това не е ваша работа.

— Моя работа е, господин Уейнрайт. Лили е изчезнала и майка й ме помоли да я потърся.

— Така твърдите вие.

— Обадете се на Вивиан Куинлан.

— Нямам време да й се обаждам. Поддържам трийсет и два апартамента и къщи. Да не мислите, че имам…

— Някой грижи ли се за моравата? Искам да говоря с него.

— Вече говорите.

— Не сте я виждали, когато сте ходили там, така ли?

— Тя обикновено излиза и ме поздравява, докато кося тревата. Или ми носи пепси кола или лимонада. Веднъж ми даде студена бира. Но последните няколко пъти, когато бях там, не я видях. И колата й я нямаше. Не ми направи впечатление — всеки си има личен живот.

— Каква кола има Лили?

— Златист лексус. Хубава кола. И много се грижи за нея.

Пиърс не можа да се сети какво друго да попита. Уейнрайт не му помогна много.

— Господин Уейнрайт, бихте ли проверили заявлението й и после да се обадите на майка й?

— Полицията замесена ли е? Докладвана ли е като безследно изчезнала?

— Майка й е говорила с полицаите, но смята, че не правят нищо. Затова се обърна към мен. Имате ли подръка нещо за писане?

— Разбира се.

Пиърс се поколеба: разбираше, че ако каже телефонния си номер, Уейнрайт може да го познае като номера на Лили. Затова му каза пряката линия на кабинета си в „Амедео“, после благодари и затвори.

Вторачи се в телефона, припомни си разговора неколкократно и всеки път стигна до един и същ извод. Уейнрайт отговаряше уклончиво. Или знаеше нещо, или криеше нещо. Или и двете.

Отвори раницата си и извади тефтера, на който бе записал номера на Робин, партньорката на Лили. Този път се опита да направи гласа си по-плътен. Надяваше се Робин да не го познае.

— Питах се дали може да се срещнем довечера.

— Свободна съм, сладурче. Виждали ли сме се? Гласът ти ми е познат.

— Ами, не.

— Какво имаш предвид?

— Може би вечеря и после да отидем у вас. Знам ли.

— Взимам четиристотин долара на час, миличък. Повечето мъже пропускат вечерята и идват при мен. Или аз отивам при тях.

— Тогава ще дойда при теб.

— Добре, чудесно. Как се казваш?

Той знаеше, че тя има идентификатор на входящи повиквания, затова не можеше да излъже.

— Хенри Пиърс.

— И в колко часа?

Пиърс погледна часовника си. Шест.

— Какво ще кажеш за седем?

Щеше да има време да измисли план и да отиде до някой банкомат. Имаше пари в брой, но не бяха достатъчно. С кредитната си карта можеше да изтегли най-много четиристотин долара.

— Ранна птица — отбеляза Робин. — Това ме устройва. Но няма специална тарифа.

— Добре. Къде да дойда?

— Имаш ли молив?

— Да.

— Сигурна съм, че е твърд.

Тя се засмя и му каза адреса на магазин „Смут Мувс“ на „Линкълн“ в Марина дел Рей. Даде му указания да влезе там, да купи ягодов сок и в седем без пет да й се обади от автомата. Когато Хенри попита защо трябва да го прави, Робин отговори:

— Предпазни мерки. Преди да те пусна горе, искам да те видя. Пък и обичам ягодов сок. Все едно ми носиш цветя, сладурче. Кажи им да сложат енергийни прахчета. Нещо ми нашепва, че с теб ще се нуждая от тях.

Тя се засмя отново, но смехът й прозвуча отработено и глухо. Това го накара да се почувства зле. Той отговори, че ще й донесе сок, и й благодари. Затвори и усети, че го обзема вълна на трепетно очакване, примесено със страх. Замисли се за речта, която бе изнесъл на Моника, и как тя съвсем правилно се бе обърнала срещу него.

— Идиот — каза Хенри.

12

В уречения час Пиърс взе слушалката на автомата пред „Смут Мувс“ и се обади на Робин. Обърна се с гръб към телефона и видя на отсрещната страна на Линкълн голяма ниска и широка жилищна сграда — „Марина Екзекютив Тауърс“. Над гаражите имаше три етажа с апартаменти. Фасадата бе боядисана в розово, синьо и жълто, а на покрива се развяваше знаме с реклама за краткосрочни наеми и безплатно обслужване. Идеално място за проституция. Оборотът на наематели вероятно беше толкова голям, че непрестанното шествие от различни мъже, които влизаха и излизаха, оставяше незабелязано от жителите.