Выбрать главу

— Искам само информация, нищо повече.

Той зачака и след като дълго мълча, тя се приближи до канапето и грабна парите, натъпка ги в тесните си шорти, скръсти ръце и застана пред него.

— Каква информация? Не познавах добре Лили.

— Все знаеш нещо. И защо говориш за нея в минало време?

— Не знам нищо. Тя… тя изчезна.

— Кога?

— Преди повече от месец. Изчезна внезапно.

— Тогава защо името й още е в уебстраницата ти?

— Видял си снимката й. Лили привлича клиенти. Понякога те се съгласяват да бъдат само с мен.

— Добре, но откъде знаеш, че е изчезнала внезапно? Може да е заминала някъде.

— Говорихме по телефона, а после тя не се появи.

— Къде не се появи?

— Трябваше да правим двойка. В смисъл тройка — с мъжа. Тя я уреди и ми се обади. Каза ми в колко часа, обаче не дойде. Отидох и я чаках. Клиентът беше много недоволен. Първо, нямаше къде да паркира, после Лили не се появи и трябваше да търся друга. Но той искаше нея. Беше пълен провал, по дяволите!

— Къде се случи това?

— В нейния апартамент. Тя не работеше другаде. Нито дори тук. Винаги трябваше да ходя при нея.

— Имаш ли ключ за апартамента й?

— Не. Виж какво, казах ти достатъчно за четиристотин долара. Щеше да е много по-лесно да се чукаме и после да те забравя.

Хенри ядосано бръкна в джоба си и извади останалите пари — двеста и трийсет долара. Беше ги преброил в колата.

— Тогава вземи и тези, защото още не съм свършил. С Лили се е случило нещо и аз ще разбера какво.

Робин грабна парите и ги прибра, без да ги брои.

— Какво ти пука?

— Може би защото на никой друг не му пука. Щом нямаш ключ за жилището й, откъде знаеш, че онази вечер Лили не се е появила?

— Защото тропах петнайсет минути и после двамата с клиента я чакахме още двайсет минути. Казвам ти, Лили не беше там.

— Знаеш ли дали е имала друга уговорка преди срещата с теб?

Робин се замисли.

— Каза, че трябвало да свърши нещо, но не знам дали е била с клиент. Исках да го направим по-рано, но Лили каза, че тогава била заета. Затова се уговорихме за часа, в който искаше. Но тя не дойде.

Пиърс се опита да си представи какви въпроси биха задали ченгетата, но му беше трудно де се прехвърли от един свят в друг. Знаеше, че подхожда към разпита почти научно, опитва се да разсъждава логично и последователно и да изгради теория.

— Преди да се срещнете Лили е трябвало да свърши нещо. Може да е била с клиент. И тъй като не работи другаде, трябва да е била с него в апартамента си. Затова когато си отишла там и си тропала на вратата, Лили може да е била вътре с клиента и да не е отворила.

— Е, дотогава би трябвало да е свършила и да отвори. Всичко беше уговорено. Затова мисля, че може да не е била с клиент.

— Или не са й позволили да отвори. Или не е била в състояние да го направи.

Робин се замисли, сякаш осъзна колко близо е била, когато с Лили се е случило нещо.

— Къде се намира апартаментът й?

— Във Венис. Край Спийдуей.

— Какъв е точният адрес?

— Не си спомням. Само знам как да стигна дотам.

Пиърс кимна и се замисли какво друго да я попита.

Имаше чувството, че няма да му предостави втора възможност да разговаря с нея.

— Как се свързвате за двойките?

— В уебсайта. Ако ни искат двете, клиентите казват и ние се уговаряме, ако сме свободни.

— А как се запознахте?

— По време на снимки. Допаднахме си. Оттам започна всичко.

— Какви снимки?

— За фотомодели. Срещнахме се в студиото.

— Фотомодели за списание?

— Не, за уебсайт.

Пиърс си спомни за коридора, който бе видял в „Предприемачески идеи без граници“.

— Един от уебсайтовете на „Предприемачески идеи без граници“?

— Няма значение кой…

— Как се казва сайтът?

— Нещо като „Замък на фетишите“. Не знам. Нямам компютър. Какво значение има?

— Къде ви правиха снимките? В „Предприемачески идеи без граници“?

— Да. Във фотостудиата.

— Получила си работата чрез „Ел Ей Дарлингс“ и господин Уенц, така ли?

При споменаването на името очите й блеснаха, но тя не отговори.

— Как е малкото му име?

— Няма да говоря с теб за него. Не можеш да му кажеш, че си научил информацията от мен, разбра ли?

Стори му се, че в очите й проблесна страх.

— Уверявам те, че всичко, което ми кажеш, ще остане между нас. Обещавам. Как е малкото му име?

— Той има връзки и хората, които работят за него, са много зли. И той е зъл. Не искам да говоря за него.

— Просто ми кажи името му.

— Били Уенц. Обича да причинява болка.

— Благодаря.

Пиърс стана и огледа апартамента, после надникна в коридора и се изненада, като видя две спални и баня между тях.