Выбрать главу

— Нет. Вроде бы ходят слухи, что он вернулся на наши земли, но более точно сообщить ничего не могу. Катерина, ты расскажешь мне, почему обналичила все свои деньги? — едва слышно спросил он.

— Да, чуть позже. — Так же тихо ответила я и прошла в комнату, в которой уже был накрыт небольшой стол, на котором стояли ваза с фруктами и два кубка, наполненных вином. Они что, свиданку нам тут закатили? Я думала, мы просто обсудим все условия соглашения, правда, вот третьей стороны нет в наличии. А ведь я просто просила два стакана воды и письменные принадлежности. Хорошо, что про последнее не забыли. Пока я разглядывала этот натюрморт, дверь скрипнула и моей спине громкий голос какого-то горластого мальчишки сообщил, что Фабрицио Колонна маркиз, сеньор и вроде бы герцог различных земель прибыл — встречайте и радуйтесь.

Я обернулась и оценивающе осмотрела вошедшего мужчину с ног до головы. Небольшого роста, немного сутулый, возраста ближе к сорока, но по факту, не имею ни малейшего понятия сколько ему на самом деле, маленькие бегающие глазки и жидкие усы — все это приводило меня в умиление.

— Катерина Сфорца, вдова Джироламо Риарио делла Ровери, не так я себе представлял кровавую львицу Форли, о которой больше слухов и домыслов, чем правды. Теперь я в этом убедился. Так не пристало выглядеть даме высших слоев общества, тем более, на собственной свадьбе и, тем более, со мной, — поморщился он, еще раз осматривая меня, как товар, сверху вниз. — Мы это исправим. Не хочу, чтобы мою жену путали с кухаркой. Думаю, у принимающей стороны не будет проблем, чтобы организовать подобающий для церемонии наряд в кротчайшие сроки. Не следует позорить меня своим видом.

Я закусила губу, чтобы просто не рассмеяться ему в лицо. Нет, этот шепелявый гном еще что-то будет говорить мне о внешнем виде. Я молча взяла со столика два кубка с вином и передала один ему в руку.

— За знакомство, для начала, — я сделала небольшой глоток под пристальным взглядом Колонна.

— Я думаю, нам следует поменяться кубками, не сочтите за оскорбление…

— Да ничего, времена нынче такие, никому доверять нельзя, — я взяла у него из руки кубок и передала свой, проверенный, так сказать. Сделав большой глоток, я отставила его в сторону и присела на край стола, как всегда любила это делать, дождавшись, пока Фабрицио уже прекратит колебаться и сделает глоток.

— У вас манеры…

— Манеры у меня те, которые всегда устраивали графа Риарио. Если вы не помните, я немного освежу вашу память. Меня отдали Риарио, когда мне было десять лет, но он, все же не был таким извращенцем, как вы, например, и всячески откладывал встречу со своей невестой, которая все же произошла, когда мне едва исполнилось тринадцать. Меня буквально вышвырнули из собственного дома и вздохнули с облегчением, причем, если вы не заметили, то даже сейчас никто из представителей моей семьи не присутствует здесь. И вот юная девушка попала в руки тому, кого уже боялась половина полуострова, а вторая половина просто еще не родилась. И вы серьезно думаете, что можете как-то повлиять на меня своими охами, вздохами и видимым пренебрежением? На меня, которую воспитал по своему образу и подобию сам Джироламо Риарио? Вы вообще, в своем уме?

— Ты просто женщина, которая не имеет права, так говорить с герцогом, — его лоб покрылся испариной и, судя по тому, как он сделал после своих слов глубокий вдох, ему становилось трудно дышать. — Мы здесь не для того, чтобы я слушал гнусные истории про ваш первый брак.

— Я женщина, которая потеряла все, и теперь, глядя на такое ничтожество, как вы, герцог, сеньор, маркиз, мне абсолютно все равно, как будет правильно, думает только о том, как избежать этого позорного для меня и сына Риарио брака. Как вы вообще согласились на это, да и еще в последствии отписать часть моих земель третьей не заинтересованной стороне? И вы думаете, что то, что принадлежит моему сыну я просто отдам и не буду за все это бороться?

Он сел на стул и схватился за горло, пытаясь протолкнуть воздух в отекающее горло.

— Отлично, а теперь можно и поторговаться. Вы серьезно думали, что можете так по-хамски разговаривать со вдовой Риарио? Бросьте. Я знаю и умею делать то, чего вы даже представить себе не можете, даже за закрытыми дверьми вашей спальни.

— Чего… чего ты хочешь… — он видимо понял, что с ним происходит, поэтому страх в его глазах уже был направлен исключительно на меня.

— Ты пишешь письмо собственной рукой, адресованное Святому Отцу, ну или тому, кто тебя надоумил пытаться унизить Катерину Сфорца, и говоришь, что отказываешься от брака, в виду, ну не знаю, придумай что-нибудь. Манеры тебе мои не понравились или дядюшка Сфорца не осчастливил нас своим присутствием. Я даю тебе противоядие, и мы расходимся на все четыре стороны, весьма довольные друг другом. Но если ты проговоришься, что написал это письмо под моим воздействием, я найду тебя и лично заставлю сожрать святую землю Ватикана, ты понял меня?