— Высокопоставленный гость? — я еще раз обернулась к двери, стараясь унять колотящееся сердце. Что-то случилось, что-то, что я пропустила, а Иван мне не сказал.
— Кардинал из Рима прибыл. Других подробностей я не знаю.
Я подошла к двери, которую охраняли двое витязей из дружины Ивана, одного из которых я только один раз видела и то при тусклом свете, когда он вломился в мою комнату.
— Его величество занят, приказал никого не впускать, — именно этот самый мужчина обратился ко мне негромко.
— Я могу подождать, когда его величество освободится здесь? — согласилась я с ним, все же не дело, когда вламываются посреди разговора. Он некоторое время на меня смотрел, но потом кивнул.
— Вы можете присесть в месте ожидания.
— Я постою. — Внезапно дверь распахнулась, и из нее вылетел незнакомый мне святоша, умчавшийся куда-то вдаль, даже не посмотрев по сторонам. Дверь заперлась не полностью, и даже сквозь такую небольшую щель пробился едва слышимый спокойный голос, от которого все волосы на моем теле встали дыбом.
— Я все же надеюсь, что вы внимательно подумаете над всеми предложениями о сотрудничестве со Святым Престолом. Голосом папы Юлия второго, которого я сейчас являюсь, я передаю его пожелания вам. — Меня едва ощутимо тряхануло, словно через тело прошел довольно внушительный разряд. Я сделала вид, что ничего не произошло, но получилось плохо, и Ванькина дружина, подозрительно на меня косясь, все же полностью прикрыла двери, но если вслушиваться, то можно было все же услышать, о чем они говорят.
— Ваше высокопреосвященство, — голос Ивана был ровным и спокойным. — Я вас услышал и ответ на ваши, так называемые, предложения, я дам вам в ближайшее время, но это будет не сейчас и даже не сегодня.
— Я прекрасно понимаю вас. И последнее, что вы хотите сделать с Катериной Сфорца? Если вы не знаете, она оскорбила Святой Престол, и вы должны понимать, какие последствия в этом обвинении ей грозят…
Как бы я не вслушивалась, но часть разговора прошла просто обычной бубнежкой. В горле поселился холодный ком, который я никак не могла сглотнуть.
— Вы поступили правильно, ваше величество, — набатом прозвучал голос Чибо рядом с дверью. — Она опасна, и она подрывает ваш авторитет в глазах не только церкви, но и в глазах обычных людей. То, что вы, воспользовавшись советом коммуны, приняли регентство герцога Миланского без обязательств законного брака, говорит о вас, как о мудром правителе. Вам нет нужды в венчании с матерью герцога.
— Ваше высокопреосвященство, в таких делах я буду разбираться самостоятельно, и нет, на ваше требование о выдаче вам сеньоры Сфорца я вынужден ответить отказом. Мы находимся не на вашей территории и приказывать мне вы не имеете права, кажется, этот нюанс мы обсудили еще в самом начале нашего разговора, — я никак не могла поверить в то, что услышала. Нет, Ванька не собирался отдавать меня Риму, но то, что он стал регентом в обход меня, стало ошеломляющей новостью. Он бы не сделал так, он хотя бы сказал мне об этом. Но он ни разу не появился у меня за все это время. И не появился сейчас, сказав, что Чибо здесь, в моем доме.
— Тогда поступите правильно, ваше величество, герцог Бари в свое время нашел неплохой выход из положения, оградив герцога от влияния матери. Я не смею вас больше задерживать, ваше величество, но надеюсь, что вы сопроводите меня к моим людям, которые все еще находятся у вас в заключении, чтобы я огласил им и вам заодно волю Рима и представил вам нового архиепископа Миланского.
Я едва успела сделать шаг назад, когда дверь распахнулась и прямо передо мной вышел кардинал Чибо. Глянув на меня, он усмехнулся и направился в сторону своего сопровождения. Я ждала появления Ивана, который не спешил следовать за своим высокопоставленным гостем. Каждая секунда, проведенная в ожидании, стучала в голове набатом и когда он, наконец, вышел, сквозь шум в голове уже ничего не было слышно.
— Катя? — он резко остановился, увидев меня перед дверью.
— Как ты мог? — прошептала я и сорвала с головы платок, который мне больше не пригодится. Я развернулась и довольно быстрым шагом направилась в свою комнату, предварительно попросив Лорна, оповестить отца Орестаса, что я не смогу прийти к нему в часовню.
Эта неделя вывела меня на новый уровень познания дзена. К концу этого дня у меня уже глаза были в куче, а спал я в совокупности не больше десяти часов.
Началось все буднично, ко мне ввалился этот капитан Абелли, который прямо заявил, что нужно что-то делать с Мантуей, правитель которой пал жертвой чумы, во время службы герцогу Миланскому. Я, если честно, не сразу даже понял, о чем идет речь. Когда же сообразил…