Выбрать главу

В этот момент к Грин подошла Биллингс.

— У меня срочное послание для вас, Маркель!

Заинтересованная Грин взяла у нее объявосмотрщик,[151] привела его в режим частного просмотра, чтобы прочесть письмо. Нахмурилась.

— Что? — спросил Джорлан.

— Проблема в одном из моих поместий на границе Южных Земель.

— Говорится, что там случилось?

— Что-то о неизвестной болезни, поразившей хозяйство. Очевидно не смертельной, но местные очень суеверны к таким вещам. Мажордома сообщает, что мне необходимо немедленно приехать.

— Как далеко находится поместье? — Глаза Джорлана вспыхнули в надежде путешествия. Это было кое-чем из того, что он хотел сделать — только при более благоприятных обстоятельствах.

— Отсюда поездка займет три недели. Но ты не можешь поехать, Джорлан. Это рискованная дорога, полная опасностей.

Он молча смотрел на нее. Он не мог позволить ей окунуться в такую опасность одной. Ни сейчас, ни вообще когда бы то ни было. Он наклонился вперед, как будто бы для того, чтобы прошептать ей на ушко.

— Я поеду с тобой, Грин. А если ты откажешься, последую за тобой на Сабире.

— Не будь смешным! Сабир никогда не сможет совершить такого путешествия.

Он выгнул бровь.

— Поспорим?

Она шумно выдохнула.

— Пожалуйста, Джорлан, это слишком рискованно, ты ничего не знаешь о дикой местности и…

Он засмеялся, щекоча ее ушко.

— Что?

— Скажем, к примеру, что я знаю больше, чем ты думаешь. Я еду.

Она узнала этот взгляд.

— Очень хорошо. Но ты постоянно должен слушаться моих распоряжений.

Его губы дернулись.

— Да, моя имя-дающая.

— И делать так, как я говорю.

Его горячий язык легонько прикоснулся ее уха.

— Да, моя имя-дающая.

— И ты должен ехать на Клу. Длинное трудное путешествие, как это, не место для Кли.

Он замер, чтобы глубоко вздохнуть. Поймал ее мочку зубами и потянул.

— Да, моя имя-дающая.

Она улыбнулась, краем глаза поймав Клаудин. Женщина выглядела слишком самодовольной. Она стоит за этим, я знаю. Только Основательнице ведомо, что мы обнаружим, если прибудем туда.

Грин отправила Аватар сообщение, чтобы та начала готовиться к поездке и обеспечила дополнительный контингент стражей, сопровождающих их. Она не собиралась подвергать Джорлана риску.

Джорлан встал.

— Я вернусь через мгновение. Мне кое-что нужно взять.

— Куда ты собрался?

— Наверх, в мою старую комнату.

— Мы забрали всю твою одежду и личные вещи в Тамрин Хаус. Что тебе потребовалось?

Он наклонился и прошептал ей одной.

— Мой клинок-метеор.

Грин выдохнула.

— Ты управляешься с клинком-метеором? Но как?

Джорлан прижал указательный палец к ее губам, предупреждая ее о необходимости молчать. И ушел.

Пока Грин извинялась перед гостями за их неожиданное отбытие, ее мысли кружились вокруг факта, что он открыл ей. Насколько она знала, никто из мужчин никогда не умел обращаться с клинком. Им запрещалось. Смертельное оружие требовало величайшего умения и концентрации. Существовало всего лишь несколько женщин, сумевших постигнуть таких высот.

Но не только это беспокоило ее.

Всякий, кто справлялся с клинком-метеором, должен был также быть мастером тайных обрядов Гле Киан-тен.

Что означало только одно.

Джорлан был воином платинового разряда.

И если кто-нибудь обнаружит это, его жизнь окажется в опасности.

Они выехали почти сразу же по возвращении домой. Аватар, мастер организации, все подготовила к тому времени, как их коляска подъехала к порогу.

Все, за исключением вещей Джорлана.

— Матерс, отправь кого-нибудь из мальчишек упаковать кое-какие вещи Джоралана, он поедет со мной. — Распорядилась Грин. Она передала Хьюго мажордоме и приказала устроить удобную постельку ласковому сногглехаунду в уголке кухни. Хьюго завилял всем телом.

Аватар в ужасе задохнулась.

— Ты не возьмешь трещотку дебютанта в такое путешествие, как это!

— Возьму. — Она решительно кивнула. Джорлан встретился с ней глазами и улыбнулся, гордый за нее.

— Ты потеряла рассудок? Это суровое путешествие! Он ни имеет никакого понятия о жизни вне защиты и заботы, обеспечиваемых всем носящим вуаль! Ты поступаешь неправильно, таща его с собой! Как твоя советница, я должна решительно предостеречь тебя от такого поступка.

Грин одарила сварливую старуху недоверчивым взглядом.

— С каких пор ты стала моей советчицей?