- Проклятье! - он выругался и, развернувшись, ушел проч.
Когда барон вышел я начала судорожно глотать губами воздух наподобие рыбы, выброшенной на берег. Приворотное зелье. Так вот, что за волос я нашла в чае! Это был волос Анри. Необходимый ингредиент для приворота.
Значит, я должна влюбиться? Как интересно. Мне вдруг стало смешно. Какой жестокий ритуал! Кому мне верить после такого?
Анри, который строит глазки своей двоюродной сестре? Леди Анне, создавший приворотное зелье для того, чтобы я потеряла голову?
Я должна раскрыть медальон.
Правда откроется твоему взору.
Ночь - подходящее время для правды.
Я быстро направилась в свою комнату, стараясь не издавать лишних звуков. Сердце бешено колотилось. Где же правда? И что за неясные обрывки воспоминаний преследуют меня?
Добравшись до комнаты, плотно закрыла дверь.
На постели сидела Жизель. В руках ее что-то блестело.
- Не трогай! - я выхватила медальон из рук ребенка.
Жизель испуганно на меня посмотрела:
- Сестренка, ты чего? Бродишь где-то ночью, а потом приходишь злая.
- Прости, Жизель, - я обняла ее за плечи, - в этом доме, только ты говоришь правду. Дело в том, что медальон очень важен для меня. Вот только я не знаю, как его открыть.
Из груди вырвался тяжкий вздох.
И тут Жизель засмеялась. Я удивленно на нее уставилась.
- Сестренка, но эта штука открывается так легко. Неужели ты не знаешь! А еще знатная дама.
Она ловко открыла застежку золотой цепи, на которой висел медальон, и засунула один выступающий край в круглое отверстие сбоку украшения. Раздался щелчок и медальон раскрылся.
Я схватила его и начала разглядывать. Вот она, правда.
Внутри был портрет. На нем изображен молодой мужчина, судя по одежде знатного рода. Темно каштановые волосы и зеленые глаза. И тут я вспомнила. Реальность замедлилась, медальон долго скользил по моей руке, а затем летел вниз, в то время как я падала на белые простыни кровати. Целую вечность.
Глава 6
Мы всегда были вместе. Ну или почти всегда. Когда мне было десять, отец привел из приюта ребенка. Его звали Джон Морган
Лицо отца как обычно ни выражало ничего кроме презрения
- Теперь его имя Джон Сен Клер. Мой приемный сын. Будь с ним добра, Камилла.
Ребенок был грязным, в глазах сиял шторм. Я протянула ему руку, которую мальчик осторожно пожал. С тех пор мы стали друзьями.
Отец не имел наследников мужского пола. Жениться он не желал. Про мать мою никогда не говорил ни слова. Может, меня тоже забрали из приюта? Среди дворян было модно усыновлять приютских крысят, но только если они имели сильную способность к дару. Джон имел. Через семь лет он прошел ритуал, о котором ничего мне не рассказывал и стал свободно перемещаться в пространстве. Джон называл свой дар телепортация
- Я могу быть каждую секунду в любой точке мира, это еще не все! Есть другие миры, Камилла! Однажды я тебе покажу самые красивые из них.
Дар был поистине велик.
За семь лет совместной жизни мы вдвоем стали настоящей семьей. Я была счастлива, ну или почти счастлива. У нас появились свои игры, тайны, секреты. Вот только после ритуала Джон изменился.
Однажды в дождливый вечер он вернулся домой испуганным и злым. Руки его дрожали
- Камилла. Я только что переместился к черному дереву. Теперь я знаю его тайну. Обещай, что не расскажешь никому.
- Обещаю, - промямлила я.
- Черное дерево не дает свою кровь просто так. За каждую каплю нужно платить человеческой жизнью. Они привозят к его стволу приютских крысят, таких же каким был я! Говорят им сказки о том, что дерево вскоре одарит их, никому не нужных, и каждый ребенок будет обладать силой. А на самом деле этих детей убивают! И закапывают на поляне рядом с этим мерзким растением! И только тогда дерево плачет. Слуги собирают черную кровь для того чтобы дать ее очередному аристократу или безродному крысенышу с сильной способностью к дару.
В тот вечер я плакала. Это было ужасно. Все сказки о благословенных дарах оказались ложью.
Мы решили уничтожить дерево. Такое безрассудное решение!
Джон начал готовить заговор. Среди аристократов невозможно найти союзников, но вот простолюдины, которым посчастливилось проявить дар, оказались более благосклонны. Среди них была мисс Вейн, незаметно положившая медальон в мой чемодан, провидица, открывшая пророчество об уничтожении дерева.
В то же время за Джоном начали следить аристократы из ордена Избранных.
В ту ночь он пришел снова поздно и крепко взял меня за руку:
- Камилла, они уже почти здесь. Твой отец меня сдал. И все же… Вот медальон. Храни его подле себя. Сейчас они расправятся со мной, а потом наверняка сотрут тебе память!