Un autre monstre pénétra dans le repaire, suivi d’un troisième, puis d’un quatrième. Ils arrivèrent en grand nombre, ils entraient par toutes les issues à la fois. Sitôt qu’ils se trouvaient dans la place, les nouveaux venus se joignaient à la fantasia, et tous de se cabrer, de sauter et de cabrioler, suivant une savante chorégraphie. Le sol se couvrait d’empreintes qui composaient d’étranges arabesques dont aucun motif n’était laissé au hasard.
Non loin de là, dans le hameau de Opal Hill, le grondement sourd en frôla plus d’un dans son sommeil.
— Ce raffut, qu’est-ce que c’est ? balbutia Dulia Mecano, toute somnolente.
— Ce sont les Hipparions, tu le sais bien, dit son époux de fraîche date. Ils dansent.
Sebastien ne dormait pas. Depuis une heure, il écoutait d’une oreille le souffle régulier de sa compagne et de l’autre le martèlement cadencé que les monstres produisaient dans leur carrousel.
— Ils dansent, répéta-t-il, éberlué par les images qu’évoquait cette idée. Oubliant bientôt le spectacle délirant des Hipparions en train de danser, il reprit le fil de ses pensées, tournées vers ceux de la grande demeure, les Terriens arrivés depuis peu.
— Comment le sais-tu ? insista Dulia. Tout le monde le dit, mais comment pouvez-vous en être aussi certains ? Comment savez-vous qu’il s’agit d’une danse ?
— Quelqu’un a dû les surprendre, c’est la seule explication, murmura-t-il.
Pour la première fois, il prit conscience de l’invraisemblance du témoignage. Qu’avait-il observé exactement, celui qui se targuait d’avoir vu danser les Hipparions ?
Dans la caverne, ventre du tonnerre, les sabots faisaient résonner la terre avec un vacarme de bronze. Puis, sans le moindre decrescendo annonciateur, tout s’arrêta. Les Hipparions quittèrent l’endroit comme ils y étaient entrés, seuls ou par couples, laissant gravée sur le sol une immense composition dont seuls les auteurs connaissaient le sens. L’antique langage de l’espèce, système élaboré de gestes, trémulations, infimes mouvements, ne leur aurait été d’aucun secours. Dans la nuit des temps, ils avaient hérité d’une autre race un mode d’expression fondé sur ce système structuré d’empreintes qui était devenu leur écriture secrète, seule capable de représenter le plus inexorable des mots.
Les chevaux n’avaient pas fermé l’œil. Ils veillaient, comme ils l’avaient fait toutes les nuits depuis leur arrivée sur la Prairie, à l’affût du moindre bruit. Millefiori fit entendre un petit renâclement à l’intention de Don Quijote, son voisin ; à son tour, celui-ci s’adressa à Irish Lass et le message fut ainsi transmis de stalle en stalle, dans un sens et dans l’autre. « Je suis là, fidèle au poste », disait-il en substance. « Rien de précis, encore. »
Tous, cependant, percevaient la menace. Ce n’était encore qu’une mise en garde spontanée, comme le symptôme d’un danger mystérieux, l’avertissement confus que l’on reçoit avant de franchir un pont dont le tablier n’est pas sûr, et qui se manifeste par une hésitation, un désarroi incompréhensible pour la plupart des cavaliers.
La femme était l’exception. Si, pour quelque raison inconnue d’elle, sa monture refusait d’avancer, la femme se fiait à cet instinct et n’insistait jamais. En retour, les chevaux avaient en elle une confiance absolue.
La nuit leur envoyait un autre signal, plus ambigu. Ami ou ennemi, ils n’auraient su le dire, pourtant cette sensation imprécise avait le pouvoir de maintenir le tumulte à distance et d’éloigner les funestes pressentiments. Ni caresse, ni mot doux, ni gâterie offerte dans le creux de la main. Si présence il y avait, elle était comme un fantôme qui leur aurait soufflé son haleine chaude au visage.
L’appel recommença, de gauche à droite et inversement.
« Présent. Toujours rien. »
Jandra Jellico n’était pas le genre de femme à remettre à plus tard l’exécution d’une décision. Aussi, dès le lendemain se rendit-elle chez Ducky Johns, choisissant pour accomplir cette démarche insolite le fauteuil roulant plutôt que les prothèses. Jandra avait eu l’occasion de rencontrer la tenancière et celle-ci lui avait fait bonne impression, même si jusqu’à un certain point, le commerce auquel se livrait cet angelot atteint d’obésité lui inspirait méfiance et désapprobation. Aussi vieille que l’humanité elle-même, la quête du plaisir n’avait en soi rien de répréhensible. On pouvait seulement regretter qu’elle donnât lieu à toutes sortes d’excès et de comportements scandaleux.
Ces réflexions, la visiteuse les garda pour elle lorsqu’elle fut introduite dans le salon particulier de Ducky. On leur apporta du thé. Tout en devisant, les deux femmes considéraient, l’une avec curiosité, l’autre avec une indulgence blasée, la petite, assise sur le tapis comme un paisible animal familier. Elle fredonnait, se léchait parfois les doigts et s’intéressait au vol des mouches, si belle que les gestes les plus vils, comme celui de soulever sa jupe et de se gratter furieusement, par exemple, prenaient chez elle des allures de mômeries pleines de grâce. Au total, elle n’avait pas plus d’inhibitions qu’une chatte à laquelle elle semblait emprunter maintes attitudes.
— Quelle misère… murmura Jandra. Elle ne peut pas rester ici.
— Comme si je ne le savais pas ! Ducky écarta les mains dans un geste d’impuissance. Et qui va m’en débarrasser ? C’est une idée de Jelly, figure-toi. Elle sera toujours mieux dans ton bordel que dans nos cellules d’hibernation, voilà ce qu’il m’a dit. Je ne peux pourtant pas l’entretenir indéfiniment à ne rien faire. Même si je la mettais en vente à un bon prix, personne ne l’achèterait, dans l’état où elle est. Elle aurait besoin d’un dressage complet, mais je n’ai pas une seconde à consacrer à son éducation.
— Est-elle propre, au moins ? demanda Jandra.
— Oui et non. Il faut l’accompagner aux toilettes. Du moins a-t-elle appris à couiner comme le fait mon petit chien, lorsqu’elle est prise d’une envie.
— As-tu essayé ?
— Rien du tout ! Avec la meilleure volonté du monde, je n’ai pas le temps. Du matin au soir, je suis au four et au moulin, je dors à peine. Tu me rendrais un fier service en la prenant sous ton aile, Jandra. Je n’oserais la confier à quelqu’un d’autre, de peur d’encourir les foudres de ton vigilant. Si c’est toi qui l’emmènes, il n’aura rien à me reprocher.
— C’est entendu, je m’en charge. Quelqu’un passera la prendre dans l’après-midi. Si seulement nous savions d’où elle vient !
— À qui le dis-tu !
— Connaissant son origine, nous aurions une chance de lui secouer un peu la mémoire. Tandis que là, comment lui venir en aide ?
Jandra tint promesse. Le jour même, elle envoya chercher l’innocente et, sans perdre un instant, entreprit de lui inculquer quelques rudiments de bonnes manières, tels que l’usage du cabinet de toilette et celui de la chasse d’eau, celui d’un couteau et d’une fourchette. Elle lui enseigna aussi à ne plus soulever ses jupes à la moindre démangeaison. Satisfaite des modestes résultats obtenus, elle convia son amie Kinny Few à juger des progrès accomplis par son élève. Kinny avait apporté des petits fours. Elles s’installèrent dans le salon, où le ravissant phénomène jouait à la balle.