Выбрать главу

— Повісити за компанію? — перепитав Робін.

— Авжеж! Сьогодні в нас винятково щасливий день. Як тільки ви пішли од мене, ми вистежили й мало не спіймали одного з тутешніх молодців, — здається, то був Вілл Пурпуровий. Зате його друга, що допоміг йому врятуватись, ми були вже підтягли на шибениці, коли раптом почули ваш сигнал.

— А хто ж той другий? — схвильовано запитав переодягнений Робін.

— А як ви гадаєте, хто? — зареготався шериф. — Перший розбійник після самого Робін Гуда — Маленький Джон, він же Рейнольд Грінліф!

Шериф ніяк не міг забути те ім'я, яким назвався Маленький Джон, перебуваючи в Ноттінгемі під дахом його будинку.

«Маленький Джон! — здригнувшись у душі, подумав Робін. — А й справді, це був дуже щасливий сигнал!»

— Вас, бачу, також трохи подряпало? — не вгавав шериф, зробившися з радощів страшенно балакучим. — Слухайте, хлопці! Приведіть серу Гаю Гісборну коня, а самі закопайте отого поганця там, де він лежить. Собаці собача смерть. Швидше порайтесь, та ходімте до Бернесдейля. Прикінчимо й того розбійника.

Вони пришпорили коней і виїхали з лісу. Дорогою Робін примушував себе весело підтримувати розмову, а сам обмірковував, як би допомогти Маленькому Джонові.

— Маю до вас велике прохання, шерифе, — мовив він нарешті вже майже біля самого міста.

— Яке, шановний сер? Кажіть, я вас слухаю.

— Я відмовляюсь од вашого золота, бо мав чудовий двобій. Оскільки ж я переміг самого ватажка, дозвольте мені розрахуватися і з його спільником, щоб потім усі говорили: сер Гай Гісборн протягом єдиного дня послав на той світ двох найнебезпечніших розбійників Англії!

— Робіть як знаєте, — погодився шериф, — але вам би не слід відмовлятися від винагороди, яка тепер має подвоїтись. Не кожному й не кожного дня доводиться перемагати Робін Гуда.

— Свята правда, ваша милість, — відповів Робін. — Скажу не хвастаючись: ніхто не міг перемогти Робін Гуда вчора, не переможе його і завтра.

Кажучи це, він наблизився до Маленького Джона, який все ще стояв прив'язаний до шибениці, і гукнув шерифовому почту:

— Зачекайте там, а я спитаю в полоненого, чи хоче він покаятись у гріхах.

Робін швидко нахилився, перерізав Маленькому Джонові пута і дав йому в руки лук і стріли сера Гая, які не забув прихопити з собою.

— Це я, Робін, — прошепотів він. Та Маленький Джон і без того впізнав свого друга, і серце йому вже підказало, що, мабуть, цього разу шибениця лишиться порожньою.

Нарешті Робін голосно й дзвінко просурмив тричі у свій ріжок, а потім вихопив з-під кінської шкури свій незрадливий лук. І перш ніж отетерілий шериф та його вояки встигли схопитися за зброю, в повітрі засвистіли несхибні стріли.

Нова злива стріл посипалася на, них з-за міських мурів та крізь ворота. То Вілл Пурпуровий і Вілл Стютлі, коли ще Робін розмовляв з шерифом у лісі, побачили їх і поспішили на допомогу товаришам. Вони наспіли дуже вчасно. Охоплений панікою загін шерифа кинувся навтьоки. А Робін і Маленький Джон живі та здорові стояли під шибеницею, посилаючи навздогін ворогам співучі стріли й глузливий сміх.

Незабаром вони приєдналися до своїх товаришів, і вся ватага подалася на спочинок до гостинного лісу. Адже за один день пригод сталося більш ніж досить.

Розділ дванадцятий

ЯК МАРІАН ПОВЕРНУЛАСЯ ДО ШЕРВУДСЬКОГО ЛІСУ, І ЯК РОБІН ГУД СТАВ ГОСТЕМ КОРОЛЕВИ ЕЛЕОНОРИ

Роб лісом йшов в чужім вбранні,

Назустріч біг юнак.

Схрестили враз вони мечі

І бились тільки так.

Бій закінчився добре

У юнаків хоробрих.

Одного дня, невдовзі після описаних подій, Робін надумався йти на полювання. Не знаючи, з ким йому цього разу доведеться зустрітись у лісі, він вимазав собі обличчя грязюкою, переодягнувся у благеньку куртку та довгий плащ і тільки після цього рушив у мандри. Тихий, лагідний ранок навіяв йому спогади про давноминулі дні дитинства, коли він безтурботно гуляв оцими галявами разом із Маріан. Який то був щасливий час! І як болісно та гірко, що його не можна повернути! Чи пощастить йому ще колись побачити Маріан — його милу, доброго друга дитячих років!

Останнім часом Робін часто думав про неї, і йому дедалі більше хотілося почути її чистий голос, її дзвінкий сміх, побачити, як при зустрічі з ним спалахують її сонцесяйні очі.

Можливо, то щастя Алана Дейля та його подруги так сильно сколихнуло струни Робінового серця, а може, до цього спричинилась поява в Шервудському лісі Вілла Пурпурового. Та як би там не було, а цього ясного ранку Робін повільно брів лісовою стежиною, сумовито похиливши голову і зовсім забувши про полювання.