Выбрать главу

В ръцете му се появи кожен каиш, който той уви около члена и топките си. Погледнах го. Пенисът му отново нарасна. Щеше да ме прободе като нож, но все пак това трябваше да се случи…

Някой ме плясна по ръката и изскочих от фантазията си. Джанин се наведе към мен и завъртя очи.

— Господи, какво ти става днес? — прошепна тя. — От петнайсет минути си в света на Ками!

Класът още гледаше видеото, показващо образите на местни деца по време на първото им причастие.

Изправих се и забелязах Сара Уокър, новото момиче в „Света Тереза“ със странния британски акцент. Тя ми се усмихна многозначително.

Двете ми приятелки потеглиха към кабинета по геометрия, а аз забързах към тоалетната.

Слава богу, вътре нямаше никого. Влязох в кабинката и затворих вратата. Все още бях възбудена от фантазията си.

Нямаше начин да издържа още един час в това състояние. Повдигнах полата си, седнах на клозета, плъзнах ръка по слабините си и ахнах, когато осъзнах колко бях мокра.

Дишането ми се учести. Потънах в усещането и се опитах да потисна стоновете си. Изпотих се от възбуда и объркване.

Опитвах се да се боря с образа на едрия гол мъж с кожения каиш и разтворените ми насила крака. Нуждаех се образа, за да подхраня възбудата си, но в същото време изпитах силен срам. Докато си припомнях тласъците на мъжа, вкарах пръсти във влагалището си, но те не ми осигуриха грубото и диво удоволствие, което великанът ми даваше. Зарових из чантата си и извадих ластик за коса. Усуках го около пръстите си и си представих, че бе каишът около пениса на мъжа. Насочих пръсти към възбудения ми отвор.

Чух отварянето на вратата на тоалетната. Спрях и надникнах през процепа на кабинката.

Страхотно, Сара Уокър. Тя пристигна в „Света Тереза“ едва преди две седмици. Имаше нещо загадъчно в нея. Първо, акцентът. Беше британски, но звучеше, сякаш бе родена в много по-екзотична страна.

След това идваше фактът, че никой не знаеше нищо за нея. Дали беше богата, или бедна, никой не знаеше. Бях наясно с положението на останалите ми съученици. Кой беше разглезен, кой работеше на две места след училище, кой бе някъде по средата. Джанин твърдеше, че семейството на Сара било бедно и живеело във фургон. Мъчели се да прикрият това, като говорели с изискан акцент.

Джанин гледаше на нея отвисоко, но аз смятах, че Сара бе страшно изискана с късата си, елегантно подстригана коса. Подозирах, че гарвановочерният й цвят се дължеше на боя, защото кожата й бе много светла. А походката й правеше стандартната училищна униформа да изглежда като тоалет от модно ревю. Сара нямаше нужда да подсилва сексапила си, както правеха Джанин и Тия. Тя просто бе по-секси, също като човек, отбил се при нас от най-жестокия купон в големия град. Толкова готина мадама не можеше да живее във фургон.

Звънецът за следващия час иззвъня оглушително.

Мразех да закъснявам. Скочих и избърсах слабините си. Напръсках прашките с парфюм и ги дръпнах нагоре.

— Хей, кой е там? — попита Сара със съблазнителния си акцент.

Излязох от кабинката и се помъчих да прикрия изчервяването си.

За щастие, Сара изглеждаше доволна да ме види.

— О, Ками, скъпа. Толкова се радвам — каза тя, като ме изгледа любопитно. — Мили боже, имаш вид на човек с висока температура. Добре ли си? — измърка тя.

— Да — отговорих. — Но не съм сигурна. Може и да съм настинала.

Сара пристъпи към мен и сложи ръка на челото ми. Потръпнах, но я оставих да провери температурата ми. Ръката й беше приятно хладна.

— Топла си, дори изпотена — отбеляза тя.

— О, господи, съжалявам — отвърнах. — Не исках да…

— Не се страхувам от няколко дребни бацила — усмихна се тя.

Сара отвори луксозната си червена чантичка. Беше тип портмоне от алено кадифе, модно украшение, каквото никой друг в училище не смееше да носи.

— Имам нещо подходящо за теб — каза тя, като извади старомодно бурканче.

Красотата му ме накара да ахна.

— Нали е хубаво? — попита тя. — Емайл и златни нишки.

Сара свали позлатеното капаче, а аз се вторачих омагьосана в миниатюрните позлатени символи.

— Великолепно е — казах.

— Знам — отвърна Сара. — Протегни си лявата ръка.

Изпълних нареждането, а Сара разклати бурканчето. Малки лилави цветчета се

посипаха в ръката ми. Бяха безтегловни.

— Ако ги сложим на клепачите ти, ще се почувстваш много по-добре — каза тя.

Сара размаза нежните цветчета в ръката ми и те се превърнаха в блестящ прах.