Выбрать главу

Той си даде сметка, че все пак може да се усмихва.

— Напротив — уязвима си, Бриана. А аз никога досега не съм бил толкова непохватен. Може моментът да не е напълно подходящ, но все пак ще ти кажа — не се страхувай от мен. Никога няма да те нараня.

— Знам. Ти…

— И ще положа всички усилия да не те насилвам — прекъсна я той. — Но те желая…

Тя си даде сметка, че трябва да положи усилия, за да продължи да диша равномерно.

— Не винаги получаваме, каквото искаме.

— Никога не съм вярвал на това твърдение. Не знам кой е той, Бри, но него го няма. Аз съм тук.

Тя кимна, преди да отбележи:

— В момента.

— Единствено моментът съществува — той поклати глава, защото младата жена се готвеше да му възрази. — Тук е необичайно място за философстване, както и за секс. Май и двамата сме твърде напрегнати.

— Предполагам, че може така да се определи.

— Хайде да отидем в къщата. Този път аз ще приготвя чая.

На устните й се появи усмивка.

— Знаеш ли как се прави?

— Наблюдавал съм те. Хайде.

Той й подаде ръка. Тя я погледна, но се поколеба. След още един предпазлив поглед към лицето му — сега то бе спокойно, без онзи неистов блясък, който будеше такъв страх, но и бе толкова вълнуващ — сложи ръка в неговата.

— Може би е по-добре, че има и друг човек в къщата тази вечер — отбеляза младият мъж. Обърна се да го изгледа, докато излизаха навън Грей продължи: — Иначе може да ти хрумне да се промъкнеш в стаята ми и да се възползваш от мен.

— Прекалено умен си, за да допуснеш някой да се възползва от теб — засмя се Бриана.

— Е, ти би могла поне да опиташ — и двамата бяха престанали да треперят. Той изпита облекчение и затова приятелски обгърна раменете й. — Защо не хапнем и малко сладкиш с чая?

Погледна го. Бяха стигнали до вратата на кухнята.

— От моя ли или от онзи, който готви жената в книгата ти?

— Нейният е само във въображението, скъпа. А твоят… — вцепени се, когато отвори вратата. Инстинктивно скри Бриана зад гърба си. — Стой тук. Не мърдай.

— Какво има? Да не би… Боже Господи!

През рамото му успя да види хаоса, който цареше в кухнята й. Кутии бяха преобърнати, шкафове — изпразнени. Брашно, захар, подправки и чай бяха струпани на пода.

— Казах ти да стоиш тук — повтори той, когато тя се опита да мине покрай него.

— Изключено. Виж каква е бъркотия!

Той опря ръка на касата и я спря.

— Държиш ли пари в кутиите? Или бижута?

— Не говори глупости. Разбира се, че не — тя примигна насреща му. — Мислиш, че някой се е опитал да открадне нещо? Нямам нищо за крадене, а и никой няма да го направи.

— Е, някой се е опитал и може дори да е още в къщата. Къде е проклетото куче — зачуди се той.

— Вероятно при Мърфи — глухо отвърна тя. — Повечето следобеди прекарва при него.

— Бягай при Мърфи тогава или при сестра си. Ще погледна наоколо.

— Това е моят дом, държа да ти напомня. Сама ще огледам.

— Стой зад гърба ми — бе всичко, което каза той.

Първо провери нейната стая, но не се впечатли от неочакваното и извикване, когато зърна изтеглените от шкафа чекмеджета и разхвърляните дрехи.

— Нещата ми — прошепна тя.

— По-късно ще проверим дали нещо липсва. Дай да огледаме първо другите стаи.

— Каква беля само! — възкликна, разтреперана от надигащия се гняв докато следваше Грей по петите. — Боже, дяволите да го вземат! — прокле тя при вида на гостната.

Очевидно бе извършено бързо трескаво претърсване даде си сметка Грей. Никак не изглеждаше професионално, а напротив — глупашки рисковано. Премисляше случилото се, когато му хрумна нещо.

— По дяволите! — изкачи стъпалата по две наведнъж, нахълта в своята разхвърляна стая и се насочи право към компютъра. Ще убия някого — мърмореше той, докато го включваше.

— Романът ти пострадал ли е? — попита Бриана, застанала пребледняла до вратата.

— Не — увери я, след като провери страниците. — Поне той не е пострадал.

Тя въздъхна с облекчение, преди да тръгне към стаята на господин Смайт-Уайт. Дрехите му бяха изхвърлени от гардероба, леглото — преобърнато.

— Мила Богородице! Как ще му обясня какво е станало?

— Мисля, че е по-добре да се съсредоточиш върху въпроса, какво може да са търсили. Седни, Бриана. Хайде да помислим заедно.

— Какво има да мислим? — все пак седна на ръба на преобърнатия дюшек. — Нищо ценно не държа в къщата. Няколко лири, няколко дрънкулки — това е всичко — разтърка очи, ядосана на себе си, че се готви да заплаче. — Изключено е да е човек от селото или околността. Случаен скитник или пътуваш на автостоп, който се е надявал да намери малко пари — въздъхна — трябва да е останал разочарован. — Изведнъж сепнато го погледна и отново пребледня — Ами ти? Имаш ли нещо ценно?