Выбрать главу

— Всъщност знаеш единствено, че тялото му е било открито в контейнер за смет.

— Е, все пак знам малко повече. Както споменах вече, днес отидох да поговоря с жена му. В неделя е работил до късно. Тя била изненадана, че не се е прибрал до понеделник сутринта, но не се разтревожила особено, тъй като той често нощувал в кабинета си. Обадила се в полицията чак по обяд. Трупът му бе открит едва днес следобед.

— От ЦРУ?

— Все още не разполагам с подробности за намесата на ЦРУ. Но ми дадоха да разбера, че заповедта за ненамеса на полицията е била издадена директно от Белия дом.

— От Белия дом?! — възкликна Мейс. — Но ти пропусна да го кажеш на оная злобна кучка!

— Точно така — усмихна се Бет, допи втората си чаша и попита: — Искаш ли да изпием по още една?

— Какво?! — престорено се възпротиви Мейс. — Ами дрегерът, който ще ме върне зад решетките?

— Можеш да се прибереш с мен. Ще заповядам да ти докарат мотора с някой от служебните пикапи.

— Имаш ли нещо против, ако отхвърля предложението ти?

— Планове за след вечеря, така ли?

— Може би.

— Случайно да имат връзка с Рой Кингман?

— Това проблем ли е?

— Вече изразих мнението си по тази тема.

— Е, хубаво — надигна се Мейс. — Сметката е платена. Направих го преди малко, когато отскочих до тоалетната.

— Наистина нямаше нужда, Мейс — каза Бет, помълча малко и добави с усмивка: — Но беше много мило от твоя страна.

— Хей, наистина трябва да вечеряме навън по-често. Но следващия път по-добре да отидем в някоя пицария. Ще ни излезе по-евтино. Току-що се уверих, че през последните две години цените са скочили доста.

След тези думи Мейс се обърна да си върви, но Бет впи пръсти в ръката й и я дръпна обратно. В гласа й се доловиха метални нотки.

— Ако още веднъж си позволиш да докоснеш веществено доказателство по текущо разследване, ще те фрасна с приклада в носа, а после ще те арестувам за възпрепятстване на правосъдието! Ясна ли съм? — Очите й бяха студени и строги, без следа от веселие. В момента говореше шефката на полицията Елизабет Пери, а не сладката сестричка Бет.

Мейс толкова се изненада, че не успя да издаде и звук.

— Криминалистите откриха следи от флуоресцираща боя по ключа, а пък аз случайно дочух, че тази седмица старият Байндър е направил промоция на специалните си „сини“ комплекти. Мисля още утре да отскоча дотам и да затворя проклетия му магазин!

— Бет…

— Ти прекрачи границата, въпреки че те предупредих да не го правиш. Казах ти да оставиш нещата в мои ръце, но очевидно мислиш, че не съм достатъчно опитна, за да се справя.

— Не е там работата.

Бет затегна хватката си.

— Ако те арестуват за намеса в полицейско разследване, отново ще се озовеш в затвора, и то за доста повече от две години. И окончателно ще изгубиш шансовете си отново да бъдеш ченге. Ако ще и президентът на САЩ да се застъпи за теб. Кажи, това ли искаш?

— Не, разбира се. Но…

— В такъв случай престани да се прецакваш! Послушай ме — каза Бет, облегна се назад и пусна ръката й. — А сега изчезвай!

Сестра й се обърна към изхода.

— Между другото, предай поздравите ми на Кингман — подхвърли Бет.

Мейс почти хукна към вратата, без да се обръща.

34

— Охо, чаша питие на покрива на хотел „Вашингтон“ — възкликна Мейс, докато се настаняваха на масичката, от която се разкриваше една от най-хубавите гледки към града. — Виж, оттук могат да се видят дори снайперистите на покрива на Белия дом — посочи с пръст тя, а после сведе поглед към улицата. — А тази патрулка бърза поради подаден сигнал. Сигурно пиян клиент създава проблеми в някой бар.

— Може би става въпрос за стрелба.

— Не. Когато се стреля, изпращат минимум две патрулни коли. Бихме чули цял хор от сирени. А може би някъде се е включила аларма.

— Аларма?

— Полицията е длъжна да реагира на всяка включена аларма. Тук, в „безопасната“ част на Вашингтон, обикновено става въпрос за повреда. Но ако искаш да чуеш свиренето на истински куршуми, отиваш в Шести или Седми район. Там постоянно има екшън.

— Ти си като подвижна енциклопедия на градските престъпления.

— И това май е всичко, което все още съм — призна с въздишка тя.

— Проблеми?

— Не, Рой. Животът ми си е супер.

— Нещо не ми се вярва.

— Всички мъже смятат така — каза тя, стана и се наведе през парапета. — Ето там направих първия си арест в района. Току-що бях получила разрешение да патрулирам сама. Зърнах един костюмиран, който си купуваше пликче трева от уличен дилър. Оказа се, че копелето е конгресмен и членува в някаква комисия за борба с наркотиците. Представяш ли си?