Гунга Дин с резиновыми шинами.
Джип остановился в десяти футах от Певца. Офицер на правом сиденье случайно выбрался из машины и подошел к Нику. На нем была тропическая экипировка британского типа с шортами, сохранившая гарнизонную фуражку вместо солнечного топи. Ему было не больше тридцати, и у него было напряженное выражение лица человека, который серьезно относится к своей работе и недоволен, потому что не уверен, что у него правильная работа. Проклятие современной военной службы разъедало его; они говорят вам, что это ваш долг, но совершают ошибку, обучая вас рассуждать, чтобы вы могли обращаться с современным оборудованием. Вы получаете в руки историю Нюрнбергского процесса и Женевских конференций и понимаете, что все запутались, а это значит, что кто-то должен вам лгать. Вы берете книгу Маркса, чтобы увидеть, о чем все они спорят, и внезапно чувствуете себя сбалансированным на шатком заборе, слушая выкрикиваемые дурные советы.
Проблемы? »- спросил офицер и внимательно осмотрел окрестный куст.
Ник отметил, что скорострельник в первом бронетранспортере остался на нем, а офицер так и не попал внутрь.
Виды перевода
Перевод текстов
Исходный текст
5000 / 5000
Результаты перевода
линия огня. Стальные рыла в следующих двух носителях пересекли наружу, один влево, один вправо. Солдат спустился с первого грузовика и быстро осмотрел маленькую насосную станцию.
«Спустившее колесо», - сказал Ник. Он протянул вентиль. «Плохой клапан. Я заменил его, но у нас нет насоса».
«У нас может быть один», - ответил офицер, не глядя на Ника. Он продолжал спокойно осматривать дорогу впереди, бунду, близлежащие деревья с жадным интересом обычного туриста, желая увидеть все, но не беспокоясь о том, что он пропустил. Ник знал, что ничего не упустил. Наконец он посмотрел на Ника и Певца. «Странное место, где ты остановился».
"Почему?"
«Полностью перекрывает дорогу».
«Речь идет о том, где воздух вышел из шины. Думаю, мы остановились здесь, потому что насосная станция - это единственная видимая часть цивилизации».
"Хм-м. Ах, да. Ты американец?"
"Да."
«Могу я увидеть ваши документы? Обычно мы этого не делаем, но сейчас необычные времена. Это упростит задачу, если мне не придется допрашивать вас».
«Что, если у меня нет никаких документов? Нам не говорили, что эта страна похожа на Европу или какие-то места с железным занавесом, где на шее должен быть жетон».
«Тогда, пожалуйста, скажи мне, кто ты и где был». Офицер небрежно проверил все шины Зингера, даже пнул одну ногой.
Ник вручил ему свой паспорт. В награду он был вознагражден взглядом, говорящим: «Вы могли просто сделать это в первую очередь».
Офицер внимательно читал, делал записи в блокноте. Как будто про себя он сказал: «Ты мог поставить запасное колесо».
«Это было плоско», - солгал Ник. «Я использовал шток клапана от него. Вы знаете эти наемные машины».
"Я знаю." Он вручил Нику свой паспорт и удостоверение личности Эдмана Тура. «Я лефтенант Сандеман, мистер Грант. Вы встречали кого-нибудь в Солсбери?»
«Ян Мастерс - наш турподрядчик».
«Я никогда не слышал об образовательных турах Эдмана. Они похожи на American Express?»
«Да. Есть десятки небольших туристических компаний, которые специализируются. Вы можете сказать, что не всем нужен Chevrolet. Наша группа состоит из молодых женщин из богатых семей. Дорогая прогулка».
«Какая у вас прекрасная работа». Сандеман повернулся и позвал джип. «Капрал, пожалуйста, принесите насос для шин».
Сандеман болтал с Бути и заглядывал в ее бумаги, пока невысокий грубоватый солдат накачивал спущенное колесо. Затем офицер снова повернулся к Нику. "Что ты здесь делал?"
- В гостях у мистера ван Преза, - плавно вмешался Бути. «Он мой приятель по переписке».
«Как мило для него», - приятно ответил Сандеман. "Вы пришли вместе?"
«Вы знаете, что мы этого не сделали», - сказал Ник. «Вы видели мой БМВ, припаркованный возле шоссе. Мисс Делонг уехала рано, я последовал за ним позже. Она забыла, что у меня нет ключа от ворот, и я не хотел его повредить. Так что я вошел. Не понимаю, как далеко это было. Эта часть вашей страны похожа на наш Запад ».