Выбрать главу

– Куда вы везете меня? – спросила Элис, судорожно сжимая руки на коленях.

– Поскольку вы изъявили желание перекусить, я подумал о совместном ланче, – наконец ответил Фрэнк. – О, кстати, вот и Марчболт-бич. Полагаю, вы слышали о нем?

У Элис изумленно округлились глаза.

– Вы шутите?

– Нисколько. – Фрэнк энергично кивнул головой. – Это действительно Марчболт-бич – одно из известных своей красотой...

– Я имею в виду ланч! – нетерпеливо перебила его Элис. – Фрэнк... мистер Тайлер, ваша мачеха ждет вашего возвращения. И я хочу в город. Мне нужно купить там... кое-какие вещи.

– Вы, кажется, произнесли «Фрэнк» или мне послышалось? – насмешливо поинтересовался он, а затем пожал плечами: – В Марчболте тоже имеются магазины. Наверняка там есть то, что вам нужно.

– А как же мисс Тайлер?

– А что мисс Тайлер? – раздраженно проворчал Фрэнк. – Хоть раз мисс Тайлер может развлечь себя сама? Мы с ней ни о чем не договаривались и она мне не хозяйка!

– Разве?

Это слово неожиданно сорвалось с губ Элис. Фрэнк несколько секунд в ярости смотрел на нее, но ответил довольно спокойно:

– Нет, что бы вы там ни слышали. А теперь... – Он сделал паузу. – Вы проголодались или нет? Или вы, действительно, хотите, чтобы я отвез вас назад?

Элис знала, что следует ответить, но сейчас, когда они проезжали мимо очередной красивой бухточки, призналась себе, что не испытывает никакого желания возвращаться...

– Нет, – пробормотала она еле слышно и торопливо добавила: – Я в самом деле проголодалась.

Лицо Фрэнка просветлело.

– Мы поедим здесь, в Марчболте, если вы не против. Есть еще вариант: можно купить еду и отправиться на яхту. – Фрэнк с какой-то непонятной надеждой посмотрел на нее. – У меня тут недалеко яхта. Она стоит на якоре в бухте Уолли. Мы проехали мимо нее несколько минут назад.

Элис с трудом разлепила внезапно пересохшие губы.

– Я... а что вы предпочитаете?

– Пожалуй, я бы предпочел яхту. – Фрэнк покосился на туристов, прогуливавшихся по узким улочкам. – В ресторанах сейчас полно народу.

Очевидно, он боится наткнуться на кого-нибудь из знакомых, подумала Элис. Хотя среди владельцев яхт знакомых должно быть еще больше...

Впрочем, это не ее забота. Она свободная женщина, и нет ничего предосудительного в том, чтобы отправиться с Фрэнком на яхту. А Дина Тайлер пусть думает, что хочет...

Глава 7

Спустя несколько минут Фрэнк припарковал машину в небольшой гавани. Как Элис и предполагала, здесь было много яхтсменов. Одни сновали туда-сюда на катерах между яхтами, стоявшими на якоре в маленькой бухточке, другие возились на самих яхтах – что-то проверяли, чинили или просто отдыхали в шезлонгах. В нос ударял запах соли и морских водорослей, керосина и краски.

Фрэнк и Элис купили креветок и салат в супермаркете, а также сыр, свежеиспеченный хлеб и упаковку сливочного масла. А еще манго и клубнику на десерт. Таких крупных ягод Элис не видела никогда.

Внезапно ей стало легко. Это ее день, черт возьми! Они с Фрэнком не делают ничего дурного. Обедать с мужчиной не считается смертным грехом. И если Дина думает иначе, так что с этого?

– Привет, Фрэнк!

От группы яхтсменов отделился огромный, неестественно толстый мужчина и неторопливо направился к ним. Ремень его брюк скрывался под нависавшим животом.

– Не ожидал увидеть тебя сегодня, – сказал он и, взглянув на Элис, спросил: – Не хочешь нас познакомить?

– Конечно. – Фрэнк довольно фамильярно взял Элис под локоток. – Элис, это Боб Джентри, властелин здешних мест. Он обходит дозором окрестности и любит быть в курсе всего, что тут происходит.

Элис натянуто улыбнулась, но не оттого, что смутилась при появлении Боба Джентри, а оттого, что прикосновение Фрэнка подействовало на нее подобно электрическому разряду. И еще оттого, что он представил ее как Элис, а не как мисс Прайд.

– Привет, – сказала она, стараясь скрыть замешательство. – Очень рада познакомиться с вами.

– Взаимно, – улыбнулся Боб, но взгляд его темных глаз был слишком уж внимательным. – Ты счастливый человек, Фрэнк, – заметил он. – Тебя окружают прелестные женщины.

Да уж, прелестные! – подумала Элис. Она никогда не заблуждалась относительно своей внешности. Ей говорили, что у нее изумительные глаза и прекрасная кожа, но так обычно говорят всем некрасивым женщинам...

Боб провел огромной ручищей по своей лысой голове.

– Некоторым везет буквально во всем, – произнес он, намекая на роскошную шевелюру Фрэнка. Но эти слова были сказаны без тени зависти. – Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Хотя, конечно, о некоторых вещах можешь меня не уведомлять, – добавил Боб, лукаво взглянув на Элис.