— Леви говорит, завтра к вечеру должны управиться.
— А папа сказал, что он дал Леви время только до завтрашнего утра, а потом приедет сюда со своими людьми.
— Всего один день!
— Я понимаю. Но ведь ты же знаешь папу. Раз он сказал, значит, все.
— А ты не можешь с ним поговорить?
— Я попробую, но, наверно, ничего не выйдет. Он все три недели ворчал, что, мол, не надо было слушать этого Леви. — Ее прозрачно-голубые глаза смотрели встревоженно. — Никки, я не хочу, чтобы кто-то пострадал.
— Я тоже.
Они посмотрели друг на друга, потом на башню, где Леви с Питером как раз устанавливали центральный столб.
Последние отблески заката угасали в небе, когда пятеро усталых людей наконец вернулись домой и занялись домашними делами. Съев холодный ужин, приготовленный Эмили, все завалились спать.
Когда наутро зажглись первые лучи солнца, они уже заканчивали работу по дому, перед тем как идти к насосу.
— А этот ворот не мал? — спросила Никки, показывая Леви тяжелый блок с веревками. Он как раз сворачивал толстую веревку и остановился, чтобы поглядеть.
— Да нет, не думаю. Если его хватает, чтобы поднимать сено, он должен вытянуть и механизм насоса.
Никки подошла к повозке сзади и принялась загружать в нее веревки и блоки.
— А что нам делать с Германом Лоувеллом?
— Там видно будет, — ответил Леви, перебросив веревки вглубь повозки. — Может, он еще и не покажется.
— Ты же сам в это не веришь после того, что Аманда мне рассказала, ведь так?
Леви вздохнул.
— Конечно. Но от того, что мы будем беспокоиться, толку никакого. Насколько я понимаю, надо закончить ветряк. Это наш единственный шанс.
— А если насос не будет работать, что тогда?
— Не знаю, Никки, — Леви посмотрел на нее, закрывая заднюю стенку повозки. — Никки, если что-нибудь случится, обещай мне не терять голову.
— Не терять голову? Да разве я…
— Слушай, — прервал ее Леви, — не знаю почему, но Герман Лоувелл не хочет причинять тебе вреда. Если случится худшее, ты сможешь защитить остальных. Запомни главное: ваши жизни дороже куска земли. С золотом Сайреса вы всегда сможете отправиться куда-нибудь еще и начать сначала.
Лицо у него было такое странное, что Никки сдержала негодующий ответ, готовый сорваться у нее с языка. В душе у нее пробудился страх.
— А… а ты?
— Ну, я тоже буду там, — Леви отвернулся. — Я просто хотел удостовериться, что мы понимаем друг друга.
— Леви! — Никки робко заглянула ему в глаза. — В чем дело?
— Да так, ничего.
Но когда их глаза встретились, обоих кольнуло дурное предчувствие. Леви протянул руку и нежно погладил Никки по щеке.
— Никки, я…
Но она так и не узнала, что собирался сказать Леви: в этот момент появилась Эмили с корзинкой, наполненной едой.
— А вот и я. Надеюсь, вам не пришлось долго ждать?
Леви отдернул руку.
— Н-нет. Мы только-только загрузили повозку. А где Питер?
— Доит. Он сказал, чтобы его не ждали. — Эмили поглядела в сторону сарая. — А вот и Лиана.
— Тогда, пожалуй, стоит трогаться, — кивнул Леви.
Поездка в повозке в то утро превратилась для Никки в настоящую пытку. Она так торопилась, что готова была спрыгнуть с повозки и бежать вперед. Когда они наконец приехали, Никки с трудом удерживалась, чтобы не наорать на своих спутников: ей все казалось, что они не ходят, а ползают как улитки.
Несмотря на то, что работали все вместе, потребовалось не меньше часа, чтобы присоединить готовый механизм к неуклюжей коробке передач. Но в конце концов все было готово, можно было поднимать его на башню. Едва Питер успел закрепить наверху блок с веревками, как Лиана вдруг вскрикнула. Все обернулись и посмотрели за изгородь.
На холме появился Герман Лоувелл с дюжиной всадников. Все они держали винтовки наготове, и лица их не обещали ничего хорошего.
Леви с беззаботным видом взял свою винтовку и направился навстречу Лоувеллу. Только по твердой решимости на лице Леви можно было догадаться, что для него это не просто дружеский визит.
Никки лишь сейчас поняла, что он имел в виду. Сердце у нее упало. Она готова была схватить свою винтовку и броситься на помощь Леви, но обещание, данное ему, удержало ее. Вместо этого она положила винтовку на колени — Никки умела стрелять навскидку.
— Доброе утро, мистер Лоувелл! — раздался густой голос Леви. — Зачем это вы к нам в такую рань?
— Три недели прошли, Кентрелл, — Герман Лоувелл указал на пустые поилки. — Я не вижу воды, которую вы обещали.
— Насос почти готов, — спокойно ответил Леви.