— Значит, этот кто-то был, наверное, уже в ванной? — предположил крестный, открывая молнию и извлекая из сумки флакон шампуня.
— Понятия не имею. Может, меня оглушили где-нибудь в коридоре, а в ванну затащили потом, чтобы на меня кто-нибудь случайно не наткнулся.
— Значит, это кто-то из старост? Или квиддичный капитан…
— Вероятно, — согласился я, поморщившись. — Но ты не хуже меня знаешь, как легко продается пароль от этой ванной. Кто угодно может попасть туда за определенную плату, и ходить вплоть до следующей смены пароля.
— Хм… давай-ка посмотрим на сумку, — предложил Снейп, вынув слизеринский галстук. — Так-так, что тут у нас? Шампунь, бальзам для волос, лосьон… Ты уверен, что это не твое?
— Уверен, — отозвался я, рассматривая бутылочку шампуня. — Я таким не пользуюсь. Это для темных волос.
— Ну что ж, можем сразу вычеркнуть всех светловолосых. Судя по галстуку, — Северус вытащил шелковую ленту, кончик которой торчал из сумки, — это кто-то из наших. Есть предположения?
— Три четверти факультета — брюнеты и темные шатены, и те и другие могут использовать такой шампунь, — ответил я, снова откинувшись на спинку кресла. Головная боль совсем прошла, зато на смену ей пришла сонливость — некий побочный эффект зелья, который довольно трудно побороть. — Даже… Ох! — я зевнул, и смущенно прикрыл рот ладонью. — Даже ты, с твоего позволения, крестный.
— Я не мог, у меня алиби, — хмыкнул Северус, не поднимая головы. — С конца квиддичного матча сижу здесь, что может подтвердить сэр Огастес Меридор, — он указал на портрет знаменитого зельевара прошлого века, висящий на стене за его креслом. — Кстати, посмотри на этот галстук. Что скажешь?
Я взял из его руки узкую зелено-серебристую ленту, прикинул, мысленно сравнивая со своими. Узковат, а во-вторых, по все длине — ни следа от булавки или зажима, какие в ходу у парней. Хм… Будь галстук гриффиндорским, это бы не насторожило — что Поттер, что Финниган и Томас, все равно ничего подобного не носят… (подарить Гарри такую штуку, что ли? А то ходит, как обормот какой-то…). Но этот галстук был слизеринский, а насколько я мог припомнить, все наши парни носили зажимы или булавки. Правда, я никогда не приглядывался специально… Однако все равно, как ни крути, галстук не похож на мужской…
— Девчоночий, — вынес я приговор. — Жаль, не надушен.
— Да, согласен, — кивнул Снейп. — К тому же, посмотри. Сомневаюсь, что кто-то из юношей пользуется всем этим — он выставил целую батарею притираний, кремов и прочих баночек со средствами для кожи, волос, ногтей и всего остального. У меня вырвался удивленный присвист. Даже Нарцисса не пользовалась ТАКИМ количеством косметических средств, не говоря уже о Блейз, хотя обе отнюдь не пренебрегали косметикой. Пожалуй, подобную коллекцию я видел только однажды, когда нам в гости нагрянула матушка Блейз, и меня попросили заглянуть позвать ее к обеду, потому что домовые эльфы были ей противны. Да, вот у нее-то баночек и скляночек было, пожалуй что, и побольше, как я видел, когда я заглянул в ванную, разыскивая хозяйку. Однако тем не менее, данная коллекция тоже впечатляла.
— Как думаешь, кому может принадлежать все это? — спросил Северус. Я хмыкнул.
— Ну… Я не очень разбираюсь в женской косметике, тут лучше спросить Блейз, — сказал я, снова подавив зевок. — На всякий случай, надо держать под подозрением всех брюнеток на факультете.
— Ну, думаю, ты преувеличиваешь. Курса с пятого, полагаю, — возразил Северус. — Первокурсники не знают заклятий забвения, их проходят только на четвертом. Да и кто-то помладше с тобой не справился бы.
— Если напали со спины, то запросто, — возразил я. — Но думаю, у меня есть кандидатура на подозрении. Одна брюнетка, имя которой смело можно поставить рядом с неприятностями, связанными со мной. И она — староста к тому же.
— Ты о мисс Паркинсон? — Снейп задумался. — Но зачем ей нападать на тебя? Она ведь в тебя влюблена. Логичнее было бы опять применить приворот, и чары на сей раз, а не зелье.
— А может, она и пыталась, — пожал плечами я. — На мне ведь защита, которую ставили Эмерельд и Сапфира. Не думаю, что они могли допустить применение ко мне приворотных чар, в каком бы то ни было виде. Может, она поняла, что у нее ничего не получается, и заставила мены забыть, чтобы не подставляться под насмешки.
— Как же твоя защита пропустила Обливиэйт?
— Запросто. Он ведь не несет физического вреда, и это не приворот, о котором у нас был отдельный разговор… — вздохнул я. — Особенно, если заклятие было исполнен в состоянии эмоционального напряжения…