— То есть получается, заранее то, что нужно сделать, неизвестно? — уточнила я, прищурившись. — И сделать это можно по-разному?
— Дело не в действии, а в результате, — туманно пояснил Драко. — Теперь, ты, надеюсь, удовлетворена?
— Ну…
— Блейз, я и так сказал слишком много, — безапелляционно припечатал брат. Словно окончательно ставя в разговоре точку, он потянулся к столу, соорудил сэндвич с ветчиной, и принялся с аппетитом поедать, запивая кофе из нагло отобранной у меня чашки. Я возмущенно фыркнула, но тут же смягчилась, вспомнив, насколько мало Драко ел в прошедшие две недели. В конце концов, мне не трудно взять новую чашку…
Дожевав свой сэндвич и допив мой кофе, Дрей умчался в подземелье переодеваться, только рукой махнув на мой вопрос, нужно ли мне пойти с ним. Гарри на завтраке так и не появился, так что увидела я его только перед Зельеварением. Как и у Драко, вид у него был усталый и не выспавшийся. Но, в отличие от мрачного как туча Малфоя, Поттер казался в этом случае скорее несчастным, — измученное лицо с воспаленные глаза, волосы взъерошены больше обычного, а пальцы то и дело машинально потирают то переносицу под очками, то виски — там, где их касались дужки. Я достаточно хорошо знала Гарри, чтобы понимать, что это крайние признаки усталости, более того — это означало что у него ужасно болит голова, и никакие зелья не помогут, именно в силу того, что излечить его может только отдых. Когда он появился до урока оставались считанные минуты, и я едва успела приблизиться к парню, как в коридоре появился Снейп и запустил всех в класс. Гарри чуть виновато улыбнулся мне, и я прикусила губу. Мне показалось — или же я и вправду видела? — что он слегка пошатывался, заходя в класс.
Внезапно меня затопила резкая, необъяснимая злость на учителей, и на Дамблдора, который допустил подобное. Да пусть Гарри сколько угодно поторопился, проявил безрассудство и поступил необдуманно — в конце концов, не директор ли сделал все, чтобы Поттер сделал именно это? И вообще, он гриффиндорец, так что ничего удивительного в этом нет! В конце концов, это была не глупая школьная шалость, и наказывать за подобное таким образом — ничто иное, как образец жестокости!
Решительно пнув свой стул, я практически швырнула на него сумку, и, не останавливаясь, прошагала к столу Снейпа.
— Профессор, — обратилась я к нему деловым тоном, каким обычно разговаривала с малышней на дополнительных занятиях. — Позвольте мне проводить Гарри в Больничное Крыло. У него мигрень. Вы знаете, что это может быть очень серьезно. Ему необходимо зелье от головной боли и несколько часов полного покоя.
— Мистер Поттер исключительно сам виноват в своей мигрени, — холодно отозвался Северус, невозмутимо глядя на меня. Я упрямо поджала губы. — Пусть это послужит ему уроком…
— Это жестокость, сэр, — проговорила я вполголоса. — Одно дело — если бы он неплохо чувствовал себя в целом, и просто был не выспавшимся, как Драко, но совсем другое — когда у него адски болит голова. В сочетании с его несколько нестабильной Родовой Силой… Это действительно может быть опасно. И не только для него.
«Пожалуйста, Северус!» — взмолилась я мысленно, понимая, что профессор, несмотря на свои таланты в Легилименции, едва ли услышит меня, но все же надеясь, что он хотя бы сможет увидеть эту мольбу в моих глазах. — «Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста! Ведь Гарри и в самом деле плохо, а вы ведь уже не ненавидите его так, как раньше! Вы не можете сознательно подвергать его опасности!»
То ли декан все-таки услышал адресованные ему мысленные мольбы, то ли просто по доброте душевной, но он помолчал немного, и неохотно кивнул. Потом жестом задержал меня и, нахмурившись, вытащил откуда-то из стола небольшой пузырек.
— Вот, — сказал Снейп вполголоса, чтобы все еще возящиеся с книжками и сумками студенты не расслышали его. — Это зелье от головной боли. Дайте это Поттеру, и отведите его к нему в спальню, в Гриффиндорскую Башню. Полагаю, отдых в знакомой обстановке пойдет ему на пользу в большей степени, чем пребывание в Больнице, и к тому же, не вызовет таких сплетен. Но учтите, Блейз, вас я жду на уроке через пятнадцать минут, и не опаздывайте! Иначе я могу счесть, что ваших предыдущих отработок вам было недостаточно. Или что вы по ним соскучились…
— Да, сэр, то есть, нет сэр! — выпалила я, от радости путаясь в выражениях. — То есть… спасибо, сэр…