Прошептав еще какое-то заклятие — очевидно, призванное удерживать пентаграмму и не давать чарам потерять силу, — Люциус устало обошел начерченную фигуру и сел на кровать сына рядом с женой. Нарцисса, до этого молча смотрящая в стену безучастным взглядом, и, казалось, даже не слышавшая его ответа, скорее почувствовала близость мужа, чем на самом деле увидела его. Она чуть развернулась и прижалась к нему плечом, в поисках поддержки, и Люциус обнял ее за плечи. Я невольно ощутила жар на щеках, и опустила взгляд, чувствуя потребность немедленно чем-нибудь заняться, лишь бы не мешать им. Конечно, я не сомневалась в том, что Малфоям сейчас далеко не до любовных приключений, и не думала, что действительно мешаю им — тут было другое. Это с трудом поддавалось объяснению, но… Эти двое никогда не показывали своих чувств на людях так явно. Никто из посторонних не мог стать свидетелем подобных эмоций, — очевидной слабости и растерянности Нарциссы, граничащих с отчаянием, или страшной, сжимающей сердце тревоги Люциуса. Но теперь не нужно было ни Легилименции, ни эмпатии, чтобы увидеть это — и это выбивало из колеи, смущало и заставляло чувствовать себя лишней. Словно я действительно прерывала интимный момент… Переступив с ноги на ногу, я неловко потерла ладони и кашлянула.
— Я… Я тут подумала, может быть, эээ…. — сбивчиво начала я. — Ну… Насчет ночлега… Папа, тебе ведь нужно оставаться поблизости от пентаграммы, чтобы она работала? — спросила я Люциуса, не очень уверенная в том, как он отреагирует на такое обращение. В прошлый раз он, кажется, был не против, но тогда я была почти в истерике, и не очень отдавал себе отчет в своих словах — а теперь произнесла это осознанно…
— Да, дочка, ты права, — кивнул Малфой-старший с мягкой улыбкой, от которой у меня потеплело на сердце — и которая была ему в общем-то свойственна только в кругу семьи. — Впрочем, думаю, что Дамблдор и Северус не будут против, если мы проведем ночь здесь, в комнате Драко. Эта кровать, конечно, не очень-то рассчитана на двоих, но уверен, мы все же поместимся.
— Если вы голодны, я могу сходить на кухню и сказать эльфам, чтобы вам принесли сюда ужин, — предложила я. Нарцисса, горько усмехнувшись, покачала головой, и я кивнула. У меня самой мысль о еде тоже вызывала тошноту — неудивительно, что даже отец отнесся к этой идее без энтузиазма. — Может, хотя бы чаю? — нашлась я. Нарцисса, подумав, кивнула, и я почти выскочила из комнаты, ощущая некоторое облегчение. Прислонившись спиной к двери, я глубоко вздохнула, и быстрым шагом направилась к лестнице вниз, в гостиную.
— Блейз, куда это вы собрались? — окликнул меня голос Снейпа, когда я была уже почти у каменной стены, закрывавшей обычно выход из помещений Слизерина. Я даже вздрогнула от неожиданности, и обернувшись, с удивлением уставилась на декана, сидящего на одном из диванов возле камина. Ну надо же, а я его и не заметила — точнее, боковым зрением я приметила какую-то фигуру, но, погруженная в свои мысли, приняла его за кого-то из студентов.
— Я хотела… простите, профессор, я просто собиралась сходить на кухню и попросить эльфов приготовить немного чаю для… — я махнула рукой в сторону спален, не сомневаясь, что Северус понял, кого я имею в виду.
— Это похвально, конечно, но все-таки, вы не забыли обратить внимание на время? — поинтересовался он, приподнимая одну бровь — среди всех, кого я знала, Снейп был единственным, кроме отца и сына Малфоев, кто умел так делать. В следующий момент до меня дошел смысл его вопроса и я поняла, что невольно краснею — я в самом деле совсем забыла о времени. А который час, интересно? Я бросила взгляд на большие часы, стоящие на каминной полке — и едва не присвистнула (дурная привычка, подхваченная от Гарри). Без пяти полночь! Ну надо же, оказывается, уже поздно…
— Я… — я смутилась, опуская голову. — Простите, сэр, я совсем потеряла счет времени, — сказала я. — Но… Может, в качестве исключения, вы могли бы дать мне временное разрешение? — с надеждой спросила я. В конце концов, я сейчас временно близка к тому, чтобы замещать старосту факультета, так что… Снейп покачал головой.