Выбрать главу

Я вытащил руку из кармана — активировать маячок было еще не время, нужно было сперва взобраться на алтарь. Джинни теперь уже сидела на нем с ногами, комкая ворот своей белой мантии и то и дело поглядывая на меня. Страха в ее взгляде уже почти не было — только слабые отголоски в самой глубине глаз. А я вдруг понял, что мне предстоит сейчас раздеться — и не просто раздеться, а раздеться в возбужденном состоянии! — перед целой толпой людей, которых я пусть плохо, но почти всех знал! (О том, что последует за раздеванием, я пока старался не думать). Одно дело толпа незнакомцев — и другое, когда ты точно знаешь, что в ней есть твоя тетка, твоя бывшая любовница, известная и весьма несдержанная особа (Алекто Кэрроу) — и, в довершение всего, двое папаш твоих школьных приятелей! Конечно, вряд ли Крэб и Гойл старшие станут рассказывать своим сыновьям о ритуале — но сам факт…

Словно прочитав мои мысли — хотя почему это «словно»? Именно что прочитав, ведь я и не думал их прятать! — Волдеморт повел палочкой, и произошло то, чего я от него ну никак не ожидал. С потолка, отделяя нас от остальных, будто спустилось туманное облако — оказавшееся тонкой, но пышной полупрозрачной занавеской, образовавшей вокруг алтаря некое подобие полога над кроватью. Золотисто-белая ткань, казалось, светилась собственным светом — я никогда еще не видел ничего подобного. Складывалось полное впечатление, что весь свет помещения собрался сейчас внутри этого «полога». Ощущение было сродни тому, которое испытывает человек, выглядывая ночью на улицу из хорошо освещенной комнаты. За пределами полога не видно было ничего — и это парадоксальным образом создало нам иллюзию уединения! Мерлин Великий, кто бы мог подумать, хотя бы заподозрить у Темного Лорда наличие… такта? А чем еще могло быть проявление такой заботы? Подозреваю, впрочем, что он вовсе и не думал заботиться о наших чувствах, а наверняка преследовал какие-то другие цели — но в тот момент я испытал даже что-то вроде благодарности Волдеморту, как бы безумно это ни звучало.

От мыслей меня отвлекла ладошка Джинни, коснувшаяся моей груди и нежно, будто нерешительно погладившая ее. От этого легкого прикосновения меня мигом бросило в жар. Наконец, решившись, я посмотрел на нее — и едва устоял, чтобы не наброситься на девушку в ту же секунду. Собрав остатки силы воли, я улыбнулся и потянулся к завязкам своей мантии — но Джинни меня опередила. Я не очень знаю, что именно чувствуют девушки в момент возбуждения — наверное, это должно быть и похоже и не похоже на то, что чувствуем мы. Несомненно одно — промедление для нее было так же мучительно, как и для меня. Ее тонкие пальчики чуть заметно дрожали, а в движениях сквозила некоторая нетерпеливость и даже нервозность, но с завязками Джинни справилась в любом случае быстрее и ловчее, чем мог бы я сам. Девушка потянула мантию, стаскивая ее с моих плеч, и хотела кинуть на пол, но остатками рассудка я еще осознавал, что делать этого нельзя. Отобрав у нее свое одеяние, я быстро свернул его и бросил в изголовье алтаря, словно импровизированную подушку. Не знаю, насколько убедительным вышел такой предлог, но ничего лучшего мне в тот момент просто не пришло в голову. Вернувшись взглядом к Джинни, я оперся коленом на алтарь возле нее, и сам потянулся к завязкам ее мантии, уже не почти не контролируя себя. Мои пальцы от возбуждения стали неловкими и ощущались как чужие. После нескольких бесплодных попыток развязать тесемку, я потерял терпение и одним движением оборвал ее. Тяжелая шелковистая ткань, к моему удивлению, поддалась легко, почти без сопротивления — это было не труднее, чем смахнуть с угла паутину. Стащив мантию с плеч Джинни, я кинул ее поверх своей, почти не глядя, и, приподняв девушку, притянул ее к себе.