Выбрать главу

Но самым лучший подарок оказался от Блейз — подарочное, совершенно роскошное иллюстрированное издание «Властелина Колец», при виде которого я впал почти в благоговейный экстаз. Мне нравилось в этой книге абсолютно все — начиная от содержания и великолепных ярких картинок, которые, казалось, вот-вот начнут двигаться, хотя книга была не магической, и вплоть до запаха тисненой кожи обложки и шелеста упругих белых страниц — бумага была просто запредельного качества. Я даже и не знал, что нечто подобное вообще выпускают — было полное ощущение, что книгу делали на заказ, хотя как такое возможно, я не представлял. Я, позабыв обо всем, рассматривал книжку, перелистывал, цепляясь взглядом за любимые моменты, пока Джинни это не надоело, и она не отобрала у меня «мою прелес-с-сть».

— Ради всего волшебного, Гарри, почитаешь потом! — рассмеялась она в ответ на мой протестующий возглас и обиженную гримасу. — Как дитя малое, честное слово…

— Ладно, ты права, — сдался я. — Что-то Рон с Гермионой там застряли…

— О, уверена, Рональд тоже решил сперва открыть свои подарки, — фыркнула Джин. — Все вы, мальчишки, одинаковые!

— Слушай, Джин, кстати, ты не в курсе, они с Гермионой что, помирились? — полюбопытствовал я.

— Ну, насколько я знаю, официальных извинений никто никому не приносил, — пожала плечами Джинни. — Но они, если подумать, официально и не расставались. Ну, в смысле… Никто ни слова не говорил о том, что все кончено, или наоборот. В общем, ты понимаешь. Хотя, с другой стороны, не все же пары придерживаются официоза.

— Ну да, — смущенно кивнул я. — Так они… Вместе теперь опять, или все-таки нет?

— Насколько я могу судить, они стали друг к другу ближе. Пожалуй, можно сказать, что они и впрямь помирились. Хотя, признаться, я не видела, чтобы они ходили на свидания, или хотя бы просто целовались, но… Держатся они рядом и общаются довольно близко.

— Ну, и то хорошо, — вздохнул я, и неохотно все-таки опять выбрался из разворошенной постели, заваленной разорванными обертками, ленточками, вперемешку с конфетами и приколами от Фреда и Джорджа. Вытащив из чемодана чистую одежду, я прошлепал к ширме и стал переодеваться.

В Большом зале, где по случаю праздника завтрак все еще подавался, меня ждал еще сюрприз — а точнее, целых два. Первым был Сириус, сидящий рядом с Люпином за преподавательским столом, в компании довольного, буквально сияющего Хагрида и мрачного, замкнутого Снейпа, старательно делающего вид, что он здесь случайно, и вообще, его хата с краю. Вид крестного меня несколько встревожил — несмотря на показную бодрость, он был бледен, а под глазами залегли тени, но Сириус с улыбкой успокоил меня.

— Я не был настолько плох, чтобы нуждаться в постельном режиме, — сказал он, когда я, подбежав к нему, поздоровался, и поинтересовался, как он себя чувствует. — Мадам Помфри просто святая — она не стала настаивать, чтобы я оставался в кровати. Она считает, что небольшие прогулки помогут мне быстрее восстановить силы и разработать мускулы, кроме того, Ремус присмотрит за мной, если что. Не волнуйся, Гарри, обещаю тебе, я буду в полном порядке.

— Ну хорошо, раз ты так считаешь… — согласился я, не очень уверенный в его правоте, однако по собственному опыту зная, что в чем-то он прав, и восстанавливаться на ногах и правда быстрее и легче.