Во время битвы мы успели перекинуться парой слов с Тонкс, и она упомянула, что Блейз приложила Авадой Фенрира, пришедшего с Беллатриссой. Что ж, видимо, он уже очухался. Вряд ли и сейчас тетка где-то неподалеку — насколько я мог судить, после неудавшейся охоты на Блейз, она все свое внимание сосредоточила на Сириусе. Но и оборотня будет более, чем достаточно, особенно если он умудрится укусить кого-то. Я поднял палочку. Похоже, на сей раз за дело придется браться мне — вряд ли кто из наших гриффиндорцев владеет Авадой.
Оборотень почему-то медлил, словно давая нам возможность как следует разглядеть лицо смерти. До сих пор мне приходилось видеть Фенрира Грейбэка только в человеческом облике, если хоть один из обликов этой скотины можно еще было называть человеческим. Мда, надо признать, его «волчья» ипостась впечатляла куда больше. Здоровее и сильнее обычного оборотня, по меньшей мере, в четверо, и ни один человек, даже самый дремучий магл, ни разу в жизни не видевший настоящего волка, не смог бы перепутать с ним это чудовище. Огромный, покрытый темной, почти черной шерстью, с передними лапами-руками, вооруженными кривыми желтыми когтями, Грейбэк одним своим видом вызывал неконтролируемый ужас. Я покрепче стиснул палочку, понимая, что теперь, пожалуй, даже Авада Кедавра не успокоит его надолго — если он один раз уже справился с этим заклятием, в следующий преодолеть его будет легче. Хвала Мерлину, это только в полнолуние — в иной ипостаси его все еще можно будет убить… Да и в этой тоже, но потребуется серебряное оружие, а у меня были при себе лишь несколько монеток и цепочка. При желании, можно и из этого изобрести что-нибудь смертоносное, но времени уже не оставалось. Оборотень пригнулся, наклоняясь к земле и готовясь к прыжку. Бежать было бесполезно, мы все это понимали. Одна надежда, — что Авада поможет нам выиграть хотя бы пару минут. Фенрир взвыл, возвещая всему миру о своей «охоте».
За спиной, заставив нас всех похолодеть, эхом отдалось приглушенное рычание.
— В сторону! — крикнул кто-то. Нам не пришлось повторять дважды.
Серебристо-серая тень, метнувшаяся навстречу почти черному Грейбэку, казалось, светилась в лунном сиянии. Бросок оказался не так силен, чтоб совсем остановить чудовище, но достаточно, чтобы изменить траекторию его прыжка. Сцепившись, два волка покатились по земле, пытаясь порвать друг друга зубами и когтями. Наш спаситель был гораздо меньше по размеру, и светлой масти, хотя это был, без сомнения, тоже оборотень. Я, в отличие от Гарри, не сразу смог понять, кто это, и почему он спас нас. А вот Поттеру хватило лишь услышать голос крестного, уже подбегающего к нам, чтобы сложить одно к одному.
— Люпин! — ахнул Гарри.
Я не удержался от проклятия. В самом деле, под действием зелья Снейпа, Люпин сохранял человеческий рассудок — по крайней мере, сохранял настолько, чтобы не нападать на друзей. Откуда он взялся здесь? Прибыл с остальными членами Ордена? Но ведь он был в своем тайном убежище, как же так?
Как бы там ни было, но наш бывший профессор Защиты от Темных Сил не мог сравниться с чудовищным вожаком Британской стаи. Среди оборотней Фенрир был почти Лордом, в то время как Ремус, изо всех сил цепляющийся за свою человеческую жизнь, привыкший подавлять свою волчью ипостась зельем и силой воли, почти не чувствовал Силу Волка. Его поражение было лишь делом нескольких минут.
— Дрей! — Гарри обернулся ко мне, и я, осознав его план, даже не оформившийся еще толком в слова, кинул ему свою палочку, а освободившейся рукой лихорадочно зашарил по карманам в поисках кошелька. Наконец, нащупав его, я вытащил, и, кое-как распустив тесемки, высыпал содержимое прямо на землю.
— Акцио сикли! — приказал я, выхватывая обратно свою палочку. В воздух поднялось, устремляясь ко мне, с десяток поблескивающих серебряных монет.
— Вингардиум Левиоса! — подхватил Гарри.
Я обернулся к оборотням. Грейбэк, завалив Люпина на землю, придавил его лапой к земле, и щерил клыки, намереваясь вцепиться в глотку.
— Авада Кедавра! — крикнул я. Зеленый луч, ударив в грудь, опрокинул чудовище навзничь, но на сей раз даже не вывел толком из строя. Упавший Фенрир тут же зашевелился, изворачиваясь, и перебирая лапами, чтобы восстановить равновесие и встать.