Выбрать главу

Признаться, я сомневалась и в том, позволит ли присутствовать мне — но, когда следом за Нарциссой проскользнула на вращающуюся лесенку за горгульей, а оттуда — в кабинет директора, никто не обратил на меня внимания, и я сочла это позволением остаться. Гарри уже был там — он стоял спиной к входу и о чем-то оживленно беседовал с Сириусом, чье присутствие стало для меня сюрпризом. За те короткие сутки, что мы не виделись, Поттер-младший, казалось, изменился. Он словно чуть вытянулся в росте — хотя на деле все еще был выше меня всего лишь на полголовы. Даже школьная мантия, в которую он уже успел переодеться после возвращения, казалось, сидела на нем теперь по-другому. Наверное, дело было в том, как он держался — словно сильный и уверенный в себе хищник, вроде льва или тигра. Мда, вот теперь я бы еще подумала, прежде чем утверждать, что его анимагическая форма так уж очевидна… А впрочем, Гарри никогда не проявлял интереса к анимагии, так что это не так уж и важно.

При виде меня он улыбнулся, но в глубине его глаз застыло выражение тревоги.

— Что случилось? — слегка насторожилась я. Нет, конечно, причин для беспокойства у нас и так более чем достаточно, но все-таки мы успели немного привыкнуть ко всему этому… Однако Гарри покачал головой, быстро обняв меня и чмокнув в щеку.

— Ничего нового. Просто… Кажется наша связь с Драко потихоньку восстанавливается, — отозвался Гарри. — Нет, я не могу определить хотя бы направление, в котором он находится отсюда — просто иногда могу ощущать перепады его настроения. Но это так непривычно, как в тумане. Мне кажется, у нас даже в самом начале все было куда… явственнее, чем сейчас.

— Ну так это же все равно здорово! Это значит, по крайней мере, что связь не разрушена, так что… А вдруг ты все-таки сможешь почувствовать хотя бы направление, в котором искать?

— Ну да, — как-то кисло согласился Гарри. — Вот только ЭТО уже известно и без моего участия, ведь Люциус определил, что Шотландия почти вся отпадает. Остается центральная часть Англии, а там всяческих особняков и старинных поместий — пруд пруди. Дрей говорил что-то о виноградных лозах — тебе не приходит в голову никакое поместье, украшенное в этом стиле?

— Гарри, я тебя умоляю, это довольно распространенный стиль. Я тебе сходу могу перечислить домов десять, где этот узор украшает хотя бы хозяйскую спальню. Это же древний символ плодородия — и не только в отношении земледелия, но и… хм, эээ… скажем так, в смысле «производства» наследников. Считалось, что подобный узор как бы… способствует скорейшему зачатию. Еще пшеница и всякие там фрукты-овощи. К тому же, его и маглы тоже использовали…

— И что, это реально работает? — хмыкнул он. Я закатила глаза.

— Не смеши мои туфли — обычные суеверия! — фыркнула я. — Просто многие маги подвержены им не меньше маглов. Особенно когда зачать наследника пару лет не получается и ничего не помогает. Правда, для тех, кто живет в Родовом Поместье, такие случаи — большая редкость, но ведь Дрей, вроде, говорил, что это не похоже на Родовое Поместье?

Гарри пожал плечами, но ответить не успел, потому что вошел Дамблдор и попросил всех рассаживаться.

— Ну что ж, друзья мои, думаю, ни для кого из вас не секрет, что мы сегодня собираемся здесь для того, чтобы подвести своеобразный итог сложившейся ситуации, — сказал директор официальным тоном, когда все уселись этаким полукругом напротив него. Слегка трансфигурированный стол теперь был вытянут вперед, словно настоящий стол для собрания, чтобы все могли расположиться с некоторым удобством и не чувствовать себя перед Дамблдором провинившимися школьниками. — Поэтому предлагаю обойтись без вступительных речей и сразу перейти к делу, — продолжал директор. — Времени мало, а работа предстоит немалая. Люциус, удалось ли вам добиться хоть каких-то результатов сверх того, что вы рассказывали Северусу утром? — спросил он Малфоя-старшего. Я невольно вздрогнула, когда директор называл отца по имени, но ни непосвященные в тайну Люциуса Уизли, ни Сириус не выказали ни малейших признаков удивления или недовольства, так что, видимо, защитные чары работали как надо.

— Немного, — сухо сказал отец. — Мне удалось еще несколько сузить направление поисков. Очевидно, что искать необходимо в центральной части Англии, подальше от побережья. Я так же взял на себя труд подробно изучить карты предполагаемого района поисков, чтобы хотя бы исключить те места, которые заведомо не могут быть теми, что нам нужны.